Текст и перевод песни ZAZ - Je veux (Japan version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je veux (Japan version)
Хочу (Японская версия)
Donnez-moi
une
suite
au
Ritz,
je
n'en
veux
pas!
Дайте
мне
номер
в
«Ритце»,
мне
он
не
нужен!
Des
bijoux
de
chez
Chanel,
je
n'en
veux
pas!
Драгоценности
от
«Шанель»,
мне
они
не
нужны!
Donnez-moi
une
limousine,
j'en
ferais
quoi,
papalapapapala
Дайте
мне
лимузин,
и
что
я
с
ним
буду
делать,
папалапапапала
Offrez-moi
du
personnel,
j'en
ferais
quoi?
Предложите
мне
прислугу,
и
что
я
с
ней
буду
делать?
Un
manoir
à
Neufchatel,
ce
n'est
pas
pour
moi
Особняк
в
Невшателе,
это
не
для
меня
Offrez-moi
la
Tour
Eiffel,
j'en
ferais
quoi,
papalapapapala
Предложите
мне
Эйфелеву
башню,
и
что
я
с
ней
буду
делать,
папалапапапала
Je
veux
d'l'amour,
d'la
joie,
de
la
bonne
humeur
Я
хочу
любви,
радости,
хорошего
настроения
Ce
n'est
pas
votre
argent
qui
f'ra
mon
bonheur
Это
не
твои
деньги
сделают
меня
счастливой
Moi
j'veux
crever
la
main
sur
le
cœur,
papalapapapala
Я
хочу
умереть
с
рукой
на
сердце,
папалапапапала
Allons
ensemble,
découvrir
ma
liberté
Пойдем
вместе,
откроем
мою
свободу
Oubliez
donc
tous
vos
clichés,
bienvenue
dans
ma
réalité
Забудь
все
свои
клише,
добро
пожаловать
в
мою
реальность
J'en
ai
marre
de
vos
bonnes
manières,
c'est
trop
pour
moi!
Я
устала
от
твоих
хороших
манер,
это
слишком
для
меня!
Moi
je
mange
avec
les
mains
et
j'suis
comme
ça!
Я
ем
руками,
и
я
такая,
какая
есть!
J'parle
fort
et
je
suis
franche,
excusez-moi!
Я
говорю
громко
и
я
откровенна,
извини
меня!
Finie
l'hypocrisie
moi
j'me
casse
de
là!
Довольно
лицемерия,
я
ухожу
отсюда!
J'en
ai
marre
des
langues
de
bois!
Я
устала
от
лжи!
Regardez-moi,
toute
manière
j'vous
en
veux
pas
Посмотри
на
меня,
в
любом
случае,
я
на
тебя
не
в
обиде
Et
j'suis
comme
ça
(j'suis
comme
ça)
papalapapapala
И
я
такая
(я
такая),
папалапапапала
Je
veux
d'l'amour,
d'la
joie,
de
la
bonne
humeur
Я
хочу
любви,
радости,
хорошего
настроения
Ce
n'est
pas
votre
argent
qui
f'ra
mon
bonheur
Это
не
твои
деньги
сделают
меня
счастливой
Moi
j'veux
crever
la
main
sur
le
cur,
papalapapapala
Я
хочу
умереть
с
рукой
на
сердце,
папалапапапала
Allons
ensemble,
découvrir
ma
liberté
Пойдем
вместе,
откроем
мою
свободу
Oubliez
donc
tous
vos
clichés,
bienvenue
dans
ma
réalité
Забудь
все
свои
клише,
добро
пожаловать
в
мою
реальность
Je
veux
d'l'amour,
d'la
joie,
de
la
bonne
humeur
Я
хочу
любви,
радости,
хорошего
настроения
Ce
n'est
pas
votre
argent
qui
f'ra
mon
bonheur
Это
не
твои
деньги
сделают
меня
счастливой
Moi
j'veux
crever
la
main
sur
le
cœur,
papalapapapala
Я
хочу
умереть
с
рукой
на
сердце,
папалапапапала
Allons
ensemble,
découvrir
ma
liberté
Пойдем
вместе,
откроем
мою
свободу
Oubliez
donc
tous
vos
clichés,
bienvenue
dans
ma
réalité
Забудь
все
свои
клише,
добро
пожаловать
в
мою
реальность
Je
veux
d'l'amour,
d'la
joie,
de
la
bonne
humeur
Я
хочу
любви,
радости,
хорошего
настроения
Ce
n'est
pas
votre
argent
qui
f'ra
mon
bonheur
Это
не
твои
деньги
сделают
меня
счастливой
Moi
j'veux
crever
la
main
sur
le
cœur,
papalapapapala
Я
хочу
умереть
с
рукой
на
сердце,
папалапапапала
Allons
ensemble,
découvrir
ma
liberté
Пойдем
вместе,
откроем
мою
свободу
Oubliez
donc
tous
vos
clichés,
bienvenue
dans
ma
réalité
Забудь
все
свои
клише,
добро
пожаловать
в
мою
реальность
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TRISTAN SOLANILLA, KERREDINE SOLTANI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.