ZAZ - La complainte de la butte - перевод текста песни на английский

La complainte de la butte - ZAZперевод на английский




La complainte de la butte
Ballad of the Hill
En haut de la rue St-Vincent
At the top of Rue St-Vincent
Un poète et une inconnue
A poet and a stranger
S'aimèrent l'espace d'un instant
Fell in love for a moment
Mais il ne l'a jamais revue
But he never saw her again
Cette chanson il composa
He composed this song
Espérant que son inconnue
Hoping that his stranger
Un matin d'printemps l'entendra
Would hear it one spring morning
Quelque part au coin d'une rue
Somewhere on a street corner
La lune trop blême
The moon too pale
Pose un diadème
Sets a diadem
Sur tes cheveux roux
On your red hair
La lune trop rousse
The moon too red
De gloire éclabousse
Splashes glory
Ton jupon plein d'trous
On your torn skirt
La lune trop pâle
The moon too pale
Caresse l'opale
Caresses the opal
De tes yeux blasés
Of your weary eyes
Princesse de la rue
Princess of the street
Soit la bienvenue
Be welcome
Dans mon cœur blessé
In my wounded heart
Les escaliers de la butte sont durs aux miséreux
The stairs of the hill are hard for the poor
Les ailes des moulins protègent les amoureux
The wings of the windmills protect the lovers
Petite mandigote
Little beggar
Je sens ta menotte
I feel your hand
Qui cherche ma main
Which seeks my hand
Je sens ta poitrine
I feel your breast
Et ta taille fine
And your slender waist
J'oublie mon chagrin
I forget my sorrow
Je sens sur tes lèvres
I feel on your lips
Une odeur de fièvre
A scent of fever
De gosse mal nourri
Of a poorly nourished child
Et sous ta caresse
And under your caress
Je sens une ivresse
I feel an intoxication
Qui m'anéantit
Which annihilates me
Les escaliers de la butte sont durs aux miséreux
The stairs of the hill are hard for the poor
Les ailes des moulins protègent les amoureux
The wings of the windmills protect the lovers
Mais voilà qu'il flotte
But now it's floating
La lune se trotte
The moon is trotting
La princesse aussi
The princess also
Sous le ciel sans lune
Under the moonless sky
Je pleure à la brune
I cry at dusk
Mon rêve évanoui
My dream vanished





Авторы: RENOIR JEAN, VAN PARYS GEORGES EUGENE EMILE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.