Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon cœur tu es fou
Моё сердце, ты безумно
Je
ne
sais
pas
ce
que
je
veux
Я
не
знаю,
чего
я
хочу
Ce
que
nuit
et
jour
je
recherche
Что
ищу
я
и
днём
и
ночью
Avec
ce
regard
en
alerte
С
этим
бдительным
взглядом
Et
ce
cœur
brisé
depuis
peu
И
с
сердцем,
разбитым
недавно
Évadée
loin
de
mes
amis
Убежав
далеко
от
друзей
Je
rampe
ici
dans
un
recoin
Я
ползу
здесь
в
тёмном
углу
Où
l'ombre
va
sans
lendemain
Где
тень
живёт
без
завтра
Mon
cœur
va
dans
ses
insomnies
Моё
сердце
в
бессоннице
блуждает
Oui,
mon
cœur,
mon
cœur
tu
es
fou
Да,
моё
сердце,
ты
безумно
Passé
au
fer
de
tant
de
haine
Опалённое
столькой
ненавистью
Sans
que
je
crie,
sans
qu'on
me
plaigne
Без
моих
криков,
без
сочувствия
Je
vis
d'un
feu
farouche
et
doux
Я
живу
диким
и
нежным
огнём
Je
vis
d'un
feu
farouche
et
doux
Я
живу
диким
и
нежным
огнём
Sans
que
je
crie,
sans
qu'on
me
plaigne
Без
моих
криков,
без
сочувствия
Passé
au
fer
de
tant
de
haine
Опалённое
столькой
ненавистью
Oui,
mon
cœur,
mon
cœur
tu
es
fou
Да,
моё
сердце,
ты
безумно
Je
hais
ces
gens
qui
devant
moi
Ненавижу
тех,
кто
передо
мной
Jouent
d'une
bonté
trop
câline
Играет
в
слащавую
доброту
Et
qui
dans
mon
dos
m'assassinent
А
за
спиной
убивает
De
cent
médisances
a'
mi-voix
Шёпотом
злых
пересудов
Ceux-là
ont
reçu
mes
poèmes
Они
получили
мои
стихи
Pour
en
dire
plus
qu'il
ne
faut
Чтоб
сказать
лишнее
Et
pour
me
traiter
aussitôt
И
тут
же
обозвать
меня
De
pute
ou
de
folle
à
problèmes
Шлюхой
или
психованною
Oui,
mon
cœur,
mon
cœur
tu
es
fou
Да,
моё
сердце,
ты
безумно
Passé
au
fer
de
tant
de
haine
Опалённое
столькой
ненавистью
Sans
que
je
crie
sans
qu'on
me
plaigne
Без
моих
криков,
без
сочувствия
Je
vis
d'un
feu
farouche
et
doux
Я
живу
диким
и
нежным
огнём
Je
vis
d'un
feu
farouche
et
doux
Я
живу
диким
и
нежным
огнём
Sans
que
je
crie
sans
qu'on
me
plaigne
Без
моих
криков,
без
сочувствия
Passé
au
fer
de
tant
de
haine
Опалённое
столькой
ненавистью
Oui,
mon
cœur,
mon
cœur
tu
es
fou
Да,
моё
сердце,
ты
безумно
Oui,
mon
cœur,
mon
cœur
tu
es
fou
Да,
моё
сердце,
ты
безумно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Velter, Noé Preszow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.