ZAZ - Si c'était à refaire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ZAZ - Si c'était à refaire




Si c'était à refaire
If I Had to Do It Again
J'en suis et j'en suis fière
Here I am, and I'm proud of it
Sans fard, féroce comme une mère
Unvarnished, fierce as a mother
Je chante, je chute, j'avance, j'accélère
I sing, I fall, I move forward, I accelerate
Et si c'était à refaire
And if I had to do it again
Sans fard, féroce comme une mère
Unvarnished, fierce as a mother
Je suivrais mes traces dans la poussière
I would follow my tracks in the dust
J'ai pas tout chanté
I haven't sung everything
J'ai pas tout pleuré
I haven't cried everything
J'ai pas tout vu
I haven't seen everything
J'ai pas tout vaincu
I haven't conquered everything
Pas de leçons à donner
No lessons to give
Juste mon histoire à raconter
Just my story to tell
J'ai pas tout appris
I haven't learned everything
J'ai pas tout compris
I haven't understood everything
J'ai pas tout lu
I haven't read everything
J'ai pas tout retenu
I haven't remembered everything
Pas de leçons à donner
No lessons to give
Juste mon histoire à raconter
Just my story to tell
J'en suis et j'en suis fière
Here I am, and I'm proud of it
Sans fard, féroce comme une mère
Unvarnished, fierce as a mother
Je chante, je chute, j'avance, j'accélère
I sing, I fall, I move forward, I accelerate
Et si c'était à refaire
And if I had to do it again
Sans fard, féroce comme une mère
Unvarnished, fierce as a mother
Je suivrais mes traces dans la poussière
I would follow my tracks in the dust
J'ai pas tout prévu
I haven't planned everything
J'ai pas tout voulu
I haven't wanted everything
J'ai pas tout prouvé
I haven't proved everything
J'ai pas tout mérité
I haven't deserved everything
Pas de leçons à donner
No lessons to give
Juste mon histoire à raconter
Just my story to tell
J'ai pas tout écrit
I haven't written everything
J'ai pas tout cru
I haven't believed everything
J'ai pas tout dit
I haven't said everything
J'ai pas tout entendu
I haven't heard everything
Pas de leçons à donner
No lessons to give
Juste mon histoire à raconter
Just my story to tell
J'en suis et j'en suis fière
Here I am, and I'm proud of it
Sans fard, féroce comme une mère
Unvarnished, fierce as a mother
Je chante, je chute, j'avance, j'accélère
I sing, I fall, I move forward, I accelerate
Et si c'était à refaire
And if I had to do it again
Sans fard, féroce comme une mère
Unvarnished, fierce as a mother
Je suivrais mes traces dans la poussière
I would follow my tracks in the dust
J'ai pas toujours tout partagé
I haven't always shared everything
Mais partout j'ai envisagé
But everywhere I've considered
De peindre mes peurs au passé
Painting my fears in the past
Parfois le paraître m'a fait perdre la tête
Sometimes appearances made me lose my head
À présent, je m'accepte parfaitement imparfaite
Now, I accept myself perfectly imperfect
J'en suis et j'en suis fière
Here I am, and I'm proud of it
Sans fard, féroce comme une mère
Unvarnished, fierce as a mother
Je chante, je chute, j'avance, j'accélère
I sing, I fall, I move forward, I accelerate
Et si c'était à refaire
And if I had to do it again
Sans fard, féroce comme une mère
Unvarnished, fierce as a mother
Je suivrais mes traces dans la poussière
I would follow my tracks in the dust
J'en suis et j'en suis fière
Here I am, and I'm proud of it
Sans fard, féroce comme une mère
Unvarnished, fierce as a mother
Je chante, je chute, j'avance, j'accélère
I sing, I fall, I move forward, I accelerate
Et si c'était à refaire
And if I had to do it again
Sans fard, féroce comme une mère
Unvarnished, fierce as a mother
Je suivrais mes traces dans la poussière
I would follow my tracks in the dust





Авторы: CHEMLA LISE LEA LUDMILLA, ESPOSITO DAVIDE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.