Текст и перевод песни ZAZ - Si jamais j'oublie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rappelle-moi
le
jour
et
l'année
Напомни
мне
день
и
год,
Rappelle-moi
le
temps
qu'il
faisait
Напомни
мне,
какая
была
погода,
Et
si
j'ai
oublié
А
если
я
забуду,
Tu
peux
me
secouer
Ты
можешь
дать
мне
нагоняй.
Et
s'il
me
prend
l'envie
de
m'en
aller
Если
меня
охватит
желание
уйти,
Enferme-moi
et
jette
la
clé
Запри
меня
и
выброси
ключ.
En
piqûre
de
rappel
В
бустерном
выстреле
Dis
comment
je
m'appelle?
Скажи
мне,
как
меня
зовут.
Si
jamais
j'oublie
Если
я
когда-нибудь
забуду
Les
nuits
que
j'ai
passées
Ночи,
которые
я
провела,
Les
guitares
et
les
cris
Гитары
и
громкие
звуки,
Rappelle-moi
qui
je
suis
Напомни
мне,
кто
я
есть,
Pourquoi
je
suis
en
vie
Зачем
я
живу.
Si
jamais
j'oublie
Если
я
когда-нибудь
забуду
Les
jambes
à
mon
cou
Как
я
удирала
со
всех
ног,
Si
un
jour
je
fuis
Если
однажды
я
убегу,
Rappelle-moi
qui
je
suis
Напомни
мне,
кто
я
есть,
Ce
que
je
m'étais
promis
И
что
я
себе
обещала.
Rappelle-moi
mes
rêves
les
plus
fous
Напомни
мне
мои
самые
безумные
мечты,
Rappelle-moi
ces
larmes
sur
mes
joues
Напомни
мне
слёзы
на
моих
щеках
Et
si
j'ai
oublié
А
если
я
забуду,
Combien
j'aimais
chanter
Про
то,
как
я
любила
петь.
Si
jamais
j'oublie
Если
я
когда-нибудь
забуду
Les
nuits
que
j'ai
passées
Ночи,
которые
я
провела,
Les
guitares
et
les
cris
Гитары
и
громкие
звуки,
Rappelle-moi
qui
je
suis
Напомни
мне,
кто
я
есть,
Pourquoi
je
suis
en
vie
Зачем
я
живу.
Si
jamais
j'oublie
Если
я
когда-нибудь
забуду
Les
jambes
à
mon
cou
Как
я
удирала
со
всех
ног,
Si
un
jour
je
fuis
Если
однажды
я
убегу,
Rappelle-moi
qui
je
suis
Напомни
мне,
кто
я
есть,
Ce
que
je
m'étais
promis
И
что
я
себе
обещала.
Rappelle-moi
qui
je
suis
Напомни
мне,
кто
я
есть,
Si
jamais
j'oublie
Если
я
когда-нибудь
забуду
Les
jambes
à
mon
cou
Как
я
удирала
со
всех
ног,
Si
un
jour
je
fuis
Если
однажды
я
убегу,
Rappelle-moi
qui
je
suis
Напомни
мне,
кто
я
есть,
Ce
que
je
m'étais
promis
И
что
я
себе
обещала.
Si
jamais
j'oublie
Если
я
когда-нибудь
забуду
Les
nuits
que
j'ai
passées
Ночи,
которые
я
провела,
Les
guitares
et
les
cris
Гитары
и
громкие
звуки,
Rappelle-moi
qui
je
suis
Напомни
мне,
кто
я
есть,
Pourquoi
je
suis
en
vie
Зачем
я
живу.
Rappelle-moi
le
jour
et
l'année
Напомни
мне
день
и
год,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ATTYE ASSANE, MAILLARD JEAN ETIENNE ROBERT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.