Текст и перевод песни ZAZ - Trop sensible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trop sensible
Слишком чувствительный
T'es
trop
sensible,
c'est
vrai
Ты
слишком
чувствительный,
это
правда,
Et
les
autres
voient
pas
qui
tu
es
И
другие
не
видят,
кто
ты
есть.
Trop
sensible,
je
sais
Слишком
чувствительный,
я
знаю,
Moi
aussi
ça
a
failli
me
tuer
Меня
это
тоже
чуть
не
убило.
T'es
trop
sensible
c'est
vrai
Ты
слишком
чувствительный,
это
правда,
Et
les
autres
voient
pas
qui
tu
es
И
другие
не
видят,
кто
ты
есть.
Trop
sensible
je
sais
Слишком
чувствительный,
я
знаю,
Moi
aussi
ça
a
failli
me
tuer
Меня
это
тоже
чуть
не
убило.
Tu
t'angoisses,
tu
paniques,
t'es
en
crise
Ты
тревожишься,
паникуешь,
у
тебя
кризис,
Quand
tu
te
prends
en
plein
coeur
Когда
принимаешь
всё
близко
к
сердцу,
Sans
pouvoir
l'exprimer
tout
de
suite
Не
имея
возможности
сразу
выразить
это.
C'est
trop
fort,
ça
ferait
peur
Это
слишком
сильно,
это
может
напугать.
Solitaire
dans
ton
monde
Одинокий
в
своем
мире,
Tu
chantes
aux
étoiles
et
câlines
la
terre
Ты
поешь
звездам
и
обнимаешь
землю.
Tu
sens
notre
mère
qui
gronde
Ты
чувствуешь,
как
наша
мать
стонет,
À
bout
de
force
mais
ne
peut
plus
se
taire
На
пределе
сил,
но
больше
не
может
молчать.
Tu
sens
la
souffrance
comme
une
bombe
Ты
чувствуешь
страдание,
как
бомбу,
Le
tic
tac
en
sourdine
Тиканье
часов
в
тишине.
Les
puissants
qui
nous
mènent
à
la
tombe
Властные
ведут
нас
к
могиле
Et
se
moquent
de
notre
sort
en
prime
И
вдобавок
смеются
над
нашей
судьбой.
J'aimerais
te
dire
que
ce
monde
débile
Хотелось
бы
сказать,
что
этот
безумный
мир
Finira
par
se
réveiller
Наконец-то
проснется,
Mais
j'ai
bien
peur
que
ça
ne
tienne
qu'à
un
fil
Но
боюсь,
что
всё
висит
на
волоске,
Mais
rassure-toi,
toi
tu
seras
sauvé
Но
успокойся,
ты
будешь
спасен.
T'es
trop
sensible,
c'est
vrai
Ты
слишком
чувствительный,
это
правда,
Et
les
autres
voient
pas
qui
tu
es
И
другие
не
видят,
кто
ты
есть.
Trop
sensible,
je
sais
Слишком
чувствительный,
я
знаю,
Moi
aussi
ça
a
faillit
me
tuer
Меня
это
тоже
чуть
не
убило.
T'es
trop
sensible,
c'est
vrai
Ты
слишком
чувствительный,
это
правда,
Et
les
autres
voient
pas
qui
tu
es
И
другие
не
видят,
кто
ты
есть.
T'es
trop
sensible,
je
sais
Слишком
чувствительный,
я
знаю,
Moi
aussi
ça
a
failli
me
tuer
Меня
это
тоже
чуть
не
убило.
Avec
ta
petite
gueule
d'ange
С
твоим
ангельским
личиком
Tu
nous
fais
voir
des
masques
colorés
Ты
показываешь
нам
разноцветные
маски.
Tous
ces
gens
qui
te
croient
innocent
Все
эти
люди
считают
тебя
невинным,
Mais
toi
tu
voyages
dans
l'obscurité
Но
ты
путешествуешь
во
тьме.
Avec
ta
petite
gueule
d'ange
С
твоим
ангельским
личиком
Tu
laisses
croire
et
ne
semble
qu'indiquer
Ты
позволяешь
верить
и
только
делаешь
вид,
Que
dans
ta
tête
y'a
que
des
fleurs
Что
в
твоей
голове
только
цветы,
Des
sourires,
des
papillons
et
du
sucre
vanillé
Улыбки,
бабочки
и
ванильный
сахар.
Je
ressens
ta
souffrance
Я
чувствую
твою
боль,
Je
la
vois,
je
l'écoute
Я
вижу
ее,
я
слушаю
ее.
Être
en
rage
et
déçu
c'est
normal
Злиться
и
разочаровываться
- это
нормально,
Mais
ce
n'est
pas
la
seule
route
Но
это
не
единственный
путь.
C'est
à
toi
d'exprimer
ta
beauté
Тебе
решать,
как
выразить
свою
красоту,
D'éclairer
de
tes
yeux
Освещать
своими
глазами.
Si
autour
de
toi
rien
ne
brille
Если
вокруг
тебя
ничего
не
сияет,
À
toi
d'être
fort
et
d'y
croire
pour
eux
Ты
должен
быть
сильным
и
верить
в
них.
Dans
ce
monde
qui
fourmille
de
fantômes
В
этом
мире,
кишащем
призраками,
On
t'en
fera
des
croche-pieds
Тебе
будут
ставить
подножки.
Cherche
en
toi
cette
lumière
au
coeur
d'ange
Ищи
в
себе
этот
свет
с
ангельским
сердцем,
L'humain
est
bien
plus
beau
de
ce
qu'il
n'y
paraît
Человек
гораздо
прекраснее,
чем
кажется.
Ne
laisse
pas
l'ignorance
te
duper
Не
позволяй
невежеству
обмануть
тебя,
Ne
crois
pas
à
leurs
mensonges
Не
верь
их
лжи.
Ils
te
donnent
ce
qu'ils
peuvent,
ce
qu'ils
ont
Они
дают
тебе
то,
что
могут,
то,
что
у
них
есть.
Existe
en
toi
bien
plus
que
ce
qu'on
t'a
inculqué
В
тебе
есть
гораздо
больше,
чем
то,
чему
тебя
учили.
T'es
trop
sensible,
c'est
vrai
Ты
слишком
чувствительный,
это
правда,
Et
les
autres
voient
pas
qui
tu
es
И
другие
не
видят,
кто
ты
есть.
Trop
sensible,
je
sais
Слишком
чувствительный,
я
знаю,
Moi
aussi
ça
a
failli
me
tuer
Меня
это
тоже
чуть
не
убило.
T'es
trop
sensible,
c'est
vrai
Ты
слишком
чувствительный,
это
правда,
Et
les
autres
voient
pas
qui
tu
es
И
другие
не
видят,
кто
ты
есть.
T'es
trop
sensible,
je
sais
Слишком
чувствительный,
я
знаю,
Moi
aussi
ça
a
failli
me
tuer
Меня
это
тоже
чуть
не
убило.
T'es
trop
sensible,
c'est
vrai
Ты
слишком
чувствительный,
это
правда,
Et
les
autres
voient
pas
qui
tu
es
И
другие
не
видят,
кто
ты
есть.
Trop
sensible,
je
sais
Слишком
чувствительный,
я
знаю,
Moi
aussi
ça
a
failli
me
tuer
Меня
это
тоже
чуть
не
убило.
T'es
trop
sensible,
c'est
vrai
Ты
слишком
чувствительный,
это
правда,
Et
les
autres
voient
pas
qui
tu
es
И
другие
не
видят,
кто
ты
есть.
T'es
trop
sensible,
je
sais
Слишком
чувствительный,
я
знаю,
Moi
aussi
ça
a
failli
me
tuer
Меня
это
тоже
чуть
не
убило.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ISABELLE GEFFROY
Альбом
Zaz
дата релиза
30-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.