ZAZ - Trop sensible - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ZAZ - Trop sensible




Trop sensible
Слишком чувствительный
T'es trop sensible, c'est vrai
Ты слишком чувствительный, это правда,
Et les autres voient pas qui tu es
И другие не видят, кто ты есть.
Trop sensible, je sais
Слишком чувствительный, я знаю,
Moi aussi ça a failli me tuer
Меня это тоже чуть не убило.
T'es trop sensible c'est vrai
Ты слишком чувствительный, это правда,
Et les autres voient pas qui tu es
И другие не видят, кто ты есть.
Trop sensible je sais
Слишком чувствительный, я знаю,
Moi aussi ça a failli me tuer
Меня это тоже чуть не убило.
Tu t'angoisses, tu paniques, t'es en crise
Ты тревожишься, паникуешь, у тебя кризис,
Quand tu te prends en plein coeur
Когда принимаешь всё близко к сердцу,
Sans pouvoir l'exprimer tout de suite
Не имея возможности сразу выразить это.
C'est trop fort, ça ferait peur
Это слишком сильно, это может напугать.
Solitaire dans ton monde
Одинокий в своем мире,
Tu chantes aux étoiles et câlines la terre
Ты поешь звездам и обнимаешь землю.
Tu sens notre mère qui gronde
Ты чувствуешь, как наша мать стонет,
À bout de force mais ne peut plus se taire
На пределе сил, но больше не может молчать.
Tu sens la souffrance comme une bombe
Ты чувствуешь страдание, как бомбу,
Le tic tac en sourdine
Тиканье часов в тишине.
Les puissants qui nous mènent à la tombe
Властные ведут нас к могиле
Et se moquent de notre sort en prime
И вдобавок смеются над нашей судьбой.
J'aimerais te dire que ce monde débile
Хотелось бы сказать, что этот безумный мир
Finira par se réveiller
Наконец-то проснется,
Mais j'ai bien peur que ça ne tienne qu'à un fil
Но боюсь, что всё висит на волоске,
Mais rassure-toi, toi tu seras sauvé
Но успокойся, ты будешь спасен.
T'es trop sensible, c'est vrai
Ты слишком чувствительный, это правда,
Et les autres voient pas qui tu es
И другие не видят, кто ты есть.
Trop sensible, je sais
Слишком чувствительный, я знаю,
Moi aussi ça a faillit me tuer
Меня это тоже чуть не убило.
T'es trop sensible, c'est vrai
Ты слишком чувствительный, это правда,
Et les autres voient pas qui tu es
И другие не видят, кто ты есть.
T'es trop sensible, je sais
Слишком чувствительный, я знаю,
Moi aussi ça a failli me tuer
Меня это тоже чуть не убило.
Avec ta petite gueule d'ange
С твоим ангельским личиком
Tu nous fais voir des masques colorés
Ты показываешь нам разноцветные маски.
Tous ces gens qui te croient innocent
Все эти люди считают тебя невинным,
Mais toi tu voyages dans l'obscurité
Но ты путешествуешь во тьме.
Avec ta petite gueule d'ange
С твоим ангельским личиком
Tu laisses croire et ne semble qu'indiquer
Ты позволяешь верить и только делаешь вид,
Que dans ta tête y'a que des fleurs
Что в твоей голове только цветы,
Des sourires, des papillons et du sucre vanillé
Улыбки, бабочки и ванильный сахар.
Je ressens ta souffrance
Я чувствую твою боль,
Je la vois, je l'écoute
Я вижу ее, я слушаю ее.
Être en rage et déçu c'est normal
Злиться и разочаровываться - это нормально,
Mais ce n'est pas la seule route
Но это не единственный путь.
C'est à toi d'exprimer ta beauté
Тебе решать, как выразить свою красоту,
D'éclairer de tes yeux
Освещать своими глазами.
Si autour de toi rien ne brille
Если вокруг тебя ничего не сияет,
À toi d'être fort et d'y croire pour eux
Ты должен быть сильным и верить в них.
Dans ce monde qui fourmille de fantômes
В этом мире, кишащем призраками,
On t'en fera des croche-pieds
Тебе будут ставить подножки.
Cherche en toi cette lumière au coeur d'ange
Ищи в себе этот свет с ангельским сердцем,
L'humain est bien plus beau de ce qu'il n'y paraît
Человек гораздо прекраснее, чем кажется.
Ne laisse pas l'ignorance te duper
Не позволяй невежеству обмануть тебя,
Ne crois pas à leurs mensonges
Не верь их лжи.
Ils te donnent ce qu'ils peuvent, ce qu'ils ont
Они дают тебе то, что могут, то, что у них есть.
Existe en toi bien plus que ce qu'on t'a inculqué
В тебе есть гораздо больше, чем то, чему тебя учили.
T'es trop sensible, c'est vrai
Ты слишком чувствительный, это правда,
Et les autres voient pas qui tu es
И другие не видят, кто ты есть.
Trop sensible, je sais
Слишком чувствительный, я знаю,
Moi aussi ça a failli me tuer
Меня это тоже чуть не убило.
T'es trop sensible, c'est vrai
Ты слишком чувствительный, это правда,
Et les autres voient pas qui tu es
И другие не видят, кто ты есть.
T'es trop sensible, je sais
Слишком чувствительный, я знаю,
Moi aussi ça a failli me tuer
Меня это тоже чуть не убило.
T'es trop sensible, c'est vrai
Ты слишком чувствительный, это правда,
Et les autres voient pas qui tu es
И другие не видят, кто ты есть.
Trop sensible, je sais
Слишком чувствительный, я знаю,
Moi aussi ça a failli me tuer
Меня это тоже чуть не убило.
T'es trop sensible, c'est vrai
Ты слишком чувствительный, это правда,
Et les autres voient pas qui tu es
И другие не видят, кто ты есть.
T'es trop sensible, je sais
Слишком чувствительный, я знаю,
Moi aussi ça a failli me tuer
Меня это тоже чуть не убило.





Авторы: ISABELLE GEFFROY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.