Текст и перевод песни ZAZ - Trop sensible
T'es
trop
sensible,
c'est
vrai
Ты
слишком
чувствителен,
это
правда.
Et
les
autres
voient
pas
qui
tu
es
И
другие
не
видят,
кто
ты.
Trop
sensible,
je
sais
Слишком
чувствительный,
я
знаю
Moi
aussi
ça
a
failli
me
tuer
Меня
тоже
чуть
не
убили.
T'es
trop
sensible
c'est
vrai
Ты
слишком
чувствителен,
это
правда.
Et
les
autres
voient
pas
qui
tu
es
И
другие
не
видят,
кто
ты.
Trop
sensible
je
sais
Слишком
чувствительный
я
знаю
Moi
aussi
ça
a
failli
me
tuer
Меня
тоже
чуть
не
убили.
Tu
t'angoisses,
tu
paniques,
t'es
en
crise
Ты
волнуешься,
ты
паникуешь,
ты
в
кризисе.
Quand
tu
te
prends
en
plein
coeur
Когда
ты
принимаешь
себя
в
сердце
Sans
pouvoir
l'exprimer
tout
de
suite
Не
имея
возможности
выразить
это
сразу
C'est
trop
fort,
ça
ferait
peur
Это
слишком
громко,
это
испугало
бы.
Solitaire
dans
ton
monde
Одинокий
в
своем
мире
Tu
chantes
aux
étoiles
et
câlines
la
terre
Ты
поешь
звездам
и
обнимаешь
землю
Tu
sens
notre
mère
qui
gronde
Ты
чувствуешь,
как
наша
мать
рычит
À
bout
de
force
mais
ne
peut
plus
se
taire
В
конце
концов,
но
больше
не
может
молчать
Tu
sens
la
souffrance
comme
une
bombe
Ты
чувствуешь
боль,
как
бомба.
Le
tic
tac
en
sourdine
Приглушенное
тиканье
Les
puissants
qui
nous
mènent
à
la
tombe
Могучие,
которые
ведут
нас
к
могиле
Et
se
moquent
de
notre
sort
en
prime
И
насмехаются
над
нашей
судьбой
в
качестве
бонуса
J'aimerais
te
dire
que
ce
monde
débile
Я
хочу
сказать
тебе,
что
этот
дурацкий
мир
Finira
par
se
réveiller
В
конце
концов
проснется
Mais
j'ai
bien
peur
que
ça
ne
tienne
qu'à
un
fil
Но,
боюсь,
это
только
ниточка.
Mais
rassure-toi,
toi
tu
seras
sauvé
Но
будьте
уверены,
вы
будете
спасены
T'es
trop
sensible,
c'est
vrai
Ты
слишком
чувствителен,
это
правда.
Et
les
autres
voient
pas
qui
tu
es
И
другие
не
видят,
кто
ты.
Trop
sensible,
je
sais
Слишком
чувствительный,
я
знаю
Moi
aussi
ça
a
faillit
me
tuer
Меня
тоже
чуть
не
убили.
T'es
trop
sensible,
c'est
vrai
Ты
слишком
чувствителен,
это
правда.
Et
les
autres
voient
pas
qui
tu
es
И
другие
не
видят,
кто
ты.
T'es
trop
sensible,
je
sais
Ты
слишком
чувствителен,
я
знаю.
Moi
aussi
ça
a
failli
me
tuer
Меня
тоже
чуть
не
убили.
Avec
ta
petite
gueule
d'ange
С
твоей
ангельской
мордашкой
Tu
nous
fais
voir
des
masques
colorés
Ты
заставляешь
нас
видеть
цветные
маски
Tous
ces
gens
qui
te
croient
innocent
Все
эти
люди,
которые
считают
тебя
невиновным.
Mais
toi
tu
voyages
dans
l'obscurité
Но
ты
путешествуешь
во
тьме
Avec
ta
petite
gueule
d'ange
С
твоей
ангельской
мордашкой
Tu
laisses
croire
et
ne
semble
qu'indiquer
Ты
намекаешь
и,
кажется,
только
указываешь
Que
dans
ta
tête
y'a
que
des
fleurs
Что
в
твоей
голове
только
цветы
Des
sourires,
des
papillons
et
du
sucre
vanillé
Улыбки,
бабочки
и
ванильный
сахар
Je
ressens
ta
souffrance
Я
чувствую
твои
страдания.
Je
la
vois,
je
l'écoute
Я
ее
вижу,
слушаю.
Être
en
rage
et
déçu
c'est
normal
Ярость
и
разочарование-это
нормально
Mais
ce
n'est
pas
la
seule
route
Но
это
не
единственная
дорога
C'est
à
toi
d'exprimer
ta
beauté
Это
до
тебя,
чтобы
выразить
свою
красоту
D'éclairer
de
tes
yeux
Просветить
твои
глаза
Si
autour
de
toi
rien
ne
brille
Если
вокруг
тебя
ничего
не
светит
À
toi
d'être
fort
et
d'y
croire
pour
eux
Ты
должен
быть
сильным
и
верить
им
Dans
ce
monde
qui
fourmille
de
fantômes
В
этом
мире,
кишащем
призраками
On
t'en
fera
des
croche-pieds
Мы
сделаем
тебе
лапки.
Cherche
en
toi
cette
lumière
au
coeur
d'ange
Ищи
в
себе
этот
свет
в
Сердце
ангела
L'humain
est
bien
plus
beau
de
ce
qu'il
n'y
paraît
Человек
гораздо
красивее,
чем
кажется
Ne
laisse
pas
l'ignorance
te
duper
Не
позволяй
невежеству
одурачить
тебя
Ne
crois
pas
à
leurs
mensonges
Не
верь
в
их
ложь
Ils
te
donnent
ce
qu'ils
peuvent,
ce
qu'ils
ont
Они
дают
тебе
то,
что
могут,
то,
что
имеют
Existe
en
toi
bien
plus
que
ce
qu'on
t'a
inculqué
Существует
в
тебе
гораздо
больше,
чем
тебе
внушали
T'es
trop
sensible,
c'est
vrai
Ты
слишком
чувствителен,
это
правда.
Et
les
autres
voient
pas
qui
tu
es
И
другие
не
видят,
кто
ты.
Trop
sensible,
je
sais
Слишком
чувствительный,
я
знаю
Moi
aussi
ça
a
failli
me
tuer
Меня
тоже
чуть
не
убили.
T'es
trop
sensible,
c'est
vrai
Ты
слишком
чувствителен,
это
правда.
Et
les
autres
voient
pas
qui
tu
es
И
другие
не
видят,
кто
ты.
T'es
trop
sensible,
je
sais
Ты
слишком
чувствителен,
я
знаю.
Moi
aussi
ça
a
failli
me
tuer
Меня
тоже
чуть
не
убили.
T'es
trop
sensible,
c'est
vrai
Ты
слишком
чувствителен,
это
правда.
Et
les
autres
voient
pas
qui
tu
es
И
другие
не
видят,
кто
ты.
Trop
sensible,
je
sais
Слишком
чувствительный,
я
знаю
Moi
aussi
ça
a
failli
me
tuer
Меня
тоже
чуть
не
убили.
T'es
trop
sensible,
c'est
vrai
Ты
слишком
чувствителен,
это
правда.
Et
les
autres
voient
pas
qui
tu
es
И
другие
не
видят,
кто
ты.
T'es
trop
sensible,
je
sais
Ты
слишком
чувствителен,
я
знаю.
Moi
aussi
ça
a
failli
me
tuer
Меня
тоже
чуть
не
убили.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ISABELLE GEFFROY
Альбом
Zaz
дата релиза
30-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.