Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
また好きになっちゃった
I'm in Love Again
Des
raffales
d'émotions,
Emotions
in
a
squall,
M'envahissent
et
me
saoulent
et
c'est
l'illusion
Overcome
me
and
intoxicate
me,
and
it's
the
illusion
M'ont
fait
perdre
la
boule...
Alors
That
has
made
me
lose
my
mind...
J'suis
folle,
j'suis
folle,
j'suis
folle
I'm
crazy,
I'm
crazy,
I'm
crazy
Des
couleurs
dans
les
yeux
Colors
in
my
eyes
Bien
plus
encore
Even
more
Des
envies
plein
les
cheveux
Desires
fill
my
hair
Et
jusqu'au
fond
de
mon
corps
And
to
the
depths
of
my
body
Qui
crie...
That
screams...
Je
vis,
je
vis,
je
vis
I'm
alive,
I'm
alive,
I'm
alive
J'aime
j'aime
à
nouveau
I'm
in
love,
I'm
in
love
again
J'aime
j'aime
à
nouveau
I'm
in
love,
I'm
in
love
again
Et
j'm'en
étonne
chaque
jour
And
I'm
surprised
by
it
every
day
Et
j'm'en
étonne
chaque
jour
And
I'm
surprised
by
it
every
day
J'aime
j'aime
à
nouveau
I'm
in
love,
I'm
in
love
again
J'aime
j'aime
à
nouveau
I'm
in
love,
I'm
in
love
again
Sans
dépendance
en
retour
Without
addiction
in
return
Sans
dépendance
en
retour
Without
addiction
in
return
J'aime
j'aime
à
nouveau
I'm
in
love,
I'm
in
love
again
J'aime
j'aime
à
nouveau
I'm
in
love,
I'm
in
love
again
J'ai
redéfini
qui
je
suis
I
have
redefined
who
I
am
Vous
trouverez
ça
infantile...
You
will
find
it
childish...
Derrière
la
lumière
Behind
the
light
Je
suis
je
serai
le
meilleur
dans
mes
frères
I
am,
I
will
be,
the
best
among
my
brothers
Je
regarde
et
cultive,
au
pire
I
look
and
I
cultivate,
at
worst
J'y
crois,
j'y
crois,
j'y
crois
I
believe
in
it,
I
believe
in
it,
I
believe
in
it
Et
c'est
sans
prétention
And
it's
without
pretense
Je
chante
à
l'unisson
I
sing
in
unison
Nos
forces
en
commun
Our
strengths
in
common
Pour
faire
entendre
nos
voies
To
make
our
voices
heard
C'est
toi,
c'est
toi,
c'est
toi
It's
you,
it's
you,
it's
you
J'aime
j'aime
à
nouveau
I'm
in
love,
I'm
in
love
again
J'aime
j'aime
à
nouveau
I'm
in
love,
I'm
in
love
again
Et
j'm'en
étonne
chaque
jour
And
I'm
surprised
by
it
every
day
Et
j'm'en
étonne
chaque
jour
And
I'm
surprised
by
it
every
day
J'aime
j'aime
à
nouveau
I'm
in
love,
I'm
in
love
again
J'aime
j'aime
à
nouveau
I'm
in
love,
I'm
in
love
again
Sans
dépendance
en
retour
Without
addiction
in
return
Sans
dépendance
en
retour
Without
addiction
in
return
J'aime
j'aime
à
nouveau
I'm
in
love,
I'm
in
love
again
J'aime
j'aime
à
nouveau
I'm
in
love,
I'm
in
love
again
J'ai
fait
en
moi
un
autre
deal
I
have
made
another
deal
within
myself
Vous
trouverez
peut-être
ça
futile...
You
may
find
it
futile...
À
l'évidence
légère
cette
chanson
n'est
pas
Evidently
light,
this
song
is
not
On
est
bien
trop
sur
terre
à
baisser
les
bras
We
are
far
too
many
on
earth
to
give
up
On
s'cache
derrière
nos
carapaces
de
durs
à
cuirs
We
hide
behind
our
hard-shelled
carapaces
On
se
construit
des
murs
autour
de
soi
pour
moins
ressentir
We
build
walls
around
ourselves
to
feel
less
On
s'cache
derrière
nos
carapaces
de
durs
à
cuirs
We
hide
behind
our
hard-shelled
carapaces
On
se
construit
des
murs
autour
de
soi
pour
moins
ressentir
We
build
walls
around
ourselves
to
feel
less
Le
jeu
du
monde
The
game
of
the
world
Et
j'm'en
étonne
chaque
jour
And
I'm
surprised
by
it
every
day
L'enjeu
du
monde
The
stakes
of
the
world
Sans
dépendance
en
retour
Without
addiction
in
return
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GEFFROY ISABELLE VERONIQUE, GERAUD MIKAEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.