ZAZ - 妖精 - перевод текста песни на английский

妖精 - ZAZперевод на английский




妖精
Fairy
Moi aussi j'ai une fée chez moi
I too have a fairy at home
Sur les goutières ruisselante
On the dripping gutters
Je l'ai trouvée sur un toit
I found her on a roof
Dans sa traine brulante
In her burning trail
C'était un matin, ça sentait le café
It was morning, it smelled like coffee
Tout était recouvert de givre
Everything was covered in frost
Elle s'était caché, sous un livre
She was hiding under a book
Et la lune, finnissait ivre
And the moon was finishing drunk
Moi aussi j'ai une fée chez moi
I too have a fairy at home
Et sa traine est brulée
And her trail is burned
Elle doit bien savoir qu'elle ne peut pas
She must know she can't
Ne pourra jamais volé
Will never be able to fly
D'autre ont essayé avant elle
Others have tried before her
Avant toi une autre était
Before you another was there
Je l'ai trouvé repliée sous ses ailes
I found her folded under her wings
Et j'ai cru, qu'elle avait froid
And I thought she was cold
Moi aussi j'ai une fée chez moi
I too have a fairy at home
Depuis mes étagères elle regarde en l'air
From my shelves she looks up
La télévision en pensant, que dehors c'est la guerre
At the television thinking that outside is war
Elle lit des périodiques divers et reste à la maison
She reads various periodicals and stays at home
A la fenêtre, comptant les heures
At the window, counting the hours
A la fenêtre, comptant les heures
At the window, counting the hours
hum...
hum...
hum...
hum...
hum...
hum...
Moi aussi j'ai une fée chez moi
I too have a fairy at home
Et lorsqu'elle prend on déjeuner
And when she has her breakfast
Elle fait un bruit avec ses ailes grillées
She makes a noise with her burnt wings
Et je sait bien qu'elle est déréglée
And I know she's out of order
Moi je prefère l'embrasser
I prefer to kiss her
Ou la tenir entre mes doigt
Or hold her between my fingers
Moi aussi j'ai une fée chez moi
I too have a fairy at home
Qui voudrait voler, mais ne le peut pas
Who would like to fly, but can't





Авторы: raphaël haroche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.