Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Si Moj Zavičaj
Du Bist Mein Heimathafen
Kad
s'
grana
prvo
opada
lišće
Wenn
von
den
Zweigen
das
erste
Laub
fällt
Kad
ptice
lete
na
svoj
put
Wenn
die
Vögel
auf
ihre
Reise
ziehen
Ja
znam
da
tamo
gdje
si
ti
Weiß
ich,
dass
dort,
wo
du
bist,
Moj
je
dom,
moj
je
zavičaj
Mein
Zuhause
ist,
mein
Heimathafen
ist
Jer
tvoje
oči
su
nebo
moje
Denn
deine
Augen
sind
mein
Himmel
I
tvoje
ruke
su
ležaj
moj
Und
deine
Hände
sind
mein
Lager
I
tvoja
kosa
je
sunca
sjaj
Und
dein
Haar
ist
der
Sonnenschein
Ti
si
moj,
dragi
zavičaj
Du
bist
mein,
lieber
Heimathafen
Ti
si
noć,
ti
si
ljetna
oluja
Du
bist
die
Nacht,
du
bist
der
Sommersturm
Ti
si
dan,
i
vedrina
i
mir
Du
bist
der
Tag,
und
Heiterkeit
und
Friede
Ti
si
sve
što
još
srcu
treba
Du
bist
alles,
was
das
Herz
noch
braucht
Ti
si
žar
vatre
ognjišta
moj
Du
bist
die
Glut
meines
Herdesfeuers
Kad
ptice
u
daljinu
lete
Wenn
die
Vögel
in
die
Ferne
fliegen
I
svatko
želi
južni
kraj
Und
jeder
sich
den
Süden
wünscht
Ja
želim
da
si
blizu
ti
Wünsche
ich,
dass
du
nah
bei
mir
bist
Jer
si
moj,
dragi
zavičaj
Denn
du
bist
mein,
lieber
Heimathafen
Ti
si
noć,
ti
si
ljetna
oluja
Du
bist
die
Nacht,
du
bist
der
Sommersturm
Ti
si
dan,
i
vedrina
i
mir
Du
bist
der
Tag,
und
Heiterkeit
und
Friede
Ti
si
sve
što
još
srcu
treba
Du
bist
alles,
was
das
Herz
noch
braucht
Ti
si
žar
vatre
ognjišta
moj
Du
bist
die
Glut
meines
Herdesfeuers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.