Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brá
cho
nemám
čas,
to
je
jediné
čo
mám
Hey
Schatz,
ich
hab
keine
Zeit,
das
ist
alles,
was
ich
hab
Aj
keď
odchádzam
preč,
aj
keď
sa
naňho
pozerám
Auch
wenn
ich
gehe,
selbst
wenn
ich
ihn
anstarre
Keď
to
valím
s
Naďom,
my
sme
stroj
ktorý
dá
pull
na
teba
hneď
Wenn
ich
mit
Nadja
durchziehe,
wir
sind
Maschinen,
die
dich
sofort
zerlegen
Tak
nech
ti
nejebe
veď
Also
schalt
mal
runter,
okay?
V
živote
si
nevidel
a
v
živote
si
nepočul
Du
hast
im
Leben
nichts
gesehen
und
nichts
gehört
V
živote
si
nezažil
a
v
živote
si
pokazil
Du
hast
nichts
erlebt
und
alles
versaut
Neskúšaj
to
brácho
na
nás
my
sme
dvojka
dvesto
mestom
veď
Versuchs
nicht,
Bruder,
wir
sind
200
durch
die
Stadt,
klar?
My
máme
tieto
bary
tučné
ako
Unsere
Bars
sind
fett
wie
ES-TE-ER-O-JE
naše
meno
je
ES-TE-RE-O-JE
so
heißen
wir
My
sme
stroje
paťo,
ja
a
my
sme
tu
spolu
aj
ty
by
si
chcel
Wir
sind
Maschinen,
Baby,
wir
sind
hier
zusammen,
und
du
willst
es
auch
Nikdy
nebudeš
tu
podľa
čísel
Doch
du
bleibst
nur
eine
Nummer
Tieto
bary
tučné
ako
Unsere
Bars
sind
fett
wie
ES-TE-ER-O-JE
žiadne
suedomie
ES-TE-RE-O-JE
ohne
Gewissen
52
hertzov
brácho
my
sme
tu
spolu
aj
ty
by
si
chcel
52
Hertz,
Bruder,
wir
sind
hier
zusammen,
und
du
willst
es
auch
Nikdy
neuvidíš
podľa
čísel
Doch
du
siehst
nie
die
Wahrheit
Tieto
bary
tučné
ako
Unsere
Bars
sind
fett
wie
Dávno
bola
tma,
teraz
uvidíš
ju
sám
Früher
war
alles
dunkel,
jetzt
siehst
du
es
selbst
Povedal
som
radšej
uhni
nepozeraj
k
nám
Ich
sagte,
mach
Platz,
starre
nicht
her
Toto
je
ten
život
ked
si
keš
alebo
preč
a
ty
to
vieš
Das
Leben
ist
Cash
oder
Exil,
und
du
weißt
es
Možno
to
pocítiš
tiež
Vielleicht
spürst
du
es
bald
Ľudia
nepočujú
kričať
iných
lebo
sami
kričia
Leute
hören
keine
Schreie,
weil
sie
selbst
schreien
Nedokážu
nás
tu
vystáť
lebo
sami
sedia,
syčia
Sie
hassen
uns,
weil
sie
nur
sitzen
und
zischen
Neskúšaj
to
radšej
na
nás
my
sme
dvojka
dvesto
mesto
veď
Versuchs
nicht,
Bruder,
wir
sind
200
durch
die
Stadt,
klar?
My
máme
tieto
bary
tučné
ako
Unsere
Bars
sind
fett
wie
ES-TE-ER-O-JE
naše
meno
je
ES-TE-RE-O-JE
so
heißen
wir
My
sme
stroje
pato,
ja
a
my
sme
tu
spolu
aj
ty
by
si
chcel
Wir
sind
Maschinen,
Baby,
wir
sind
hier
zusammen,
und
du
willst
es
auch
Nikdy
nebudeš
tu
podľa
čísel
Doch
du
bleibst
nur
eine
Nummer
Tieto
bary
tučné
ako
Unsere
Bars
sind
fett
wie
ES-TE-ER-O-JE
žiadne
suedomie
ES-TE-RE-O-JE
ohne
Gewissen
52
hertzov
brácho
my
sme
tu
spolu
aj
ty
by
si
chcel
52
Hertz,
Bruder,
wir
sind
hier
zusammen,
und
du
willst
es
auch
Nikdy
neuvidíš
podľa
čísel
Doch
du
siehst
nie
die
Wahrheit
Tieto
bary
tučné
ako
Unsere
Bars
sind
fett
wie
ES-TE-ER-O-JE
naše
meno
je
ES-TE-RE-O-JE
so
heißen
wir
My
sme
stroje
pato,
ja
a
my
sme
tu
spolu
aj
ty
by
si
chcel
Wir
sind
Maschinen,
Baby,
wir
sind
hier
zusammen,
und
du
willst
es
auch
Nikdy
nebudeš
tu
podľa
čísel
Doch
du
bleibst
nur
eine
Nummer
Tieto
bary
tučné
ako
Unsere
Bars
sind
fett
wie
ES-TE-ER-O-JE
žiadne
suedomie
ES-TE-RE-O-JE
ohne
Gewissen
52
hertzov
brácho
my
sme
tu
spolu
aj
ty
by
si
chcel
52
Hertz,
Bruder,
wir
sind
hier
zusammen,
und
du
willst
es
auch
Nikdy
neuvidíš
podľa
čísel
Doch
du
siehst
nie
die
Wahrheit
Tieto
bary
tučné
ako
Unsere
Bars
sind
fett
wie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrik Nagy, Stanislav Peregrin
Альбом
stroje
дата релиза
09-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.