ZEKI - Haters - перевод текста песни на немецкий

Haters - ZEKIперевод на немецкий




Haters
Hater
Cada día me pego
Jeden Tag schlag' ich mehr ein
Lo' hater' se retiran
Die Hater ziehen sich zurück
No me vengan a buscar
Kommt nicht, mich zu suchen
Porque me van a encontrar
Denn ihr werdet mich finden
Una planta en la tierra
Eine Pflanze in der Erde
Uno' pana en la guerra
Ein paar Kumpels im Krieg
Tu vieja a desenterra'
Deine Alte zum Ausgraben
No dejamo ni uno
Wir lassen keinen Einzigen mehr übrig
A mi me habla hata tu ex
Sogar deine Ex redet mit mir
Dejo en visto y entierro al pez
Lass' auf gelesen und begrab' den Fisch
De chiquito he visto el west
Schon als Kleiner hab' ich den Westen geseh'n
Aunque muera soy el best
Auch wenn ich sterbe, bin ich der Beste
Cuánto más me queda acá
Wie viel bleibt mir hier noch?
Quiero money pa mamá
Ich will Money für Mama
I got shooter for my house
I got shooter for my house
For guilt of pills i have a naus
For guilt of pills i have a naus
2 O 3 día sin dormir
2 oder 3 Tage ohne Schlaf
Me olvidé ya cómo vivir
Ich hab' schon vergessen, wie man lebt
Ahora cómo yo voy fluir
Jetzt weiß ich, wie ich flowen werde
Vo' solo sabe' hatear y mentir
Du weißt nur, wie man hatet und lügt
Con la Zeki gang parto ecosistema
Mit der Zeki-Gang zerleg' ich das Ökosystem
"Morir siendo rico" Ese es mi lema
"Reich sterben" Das ist mein Motto
No cambio a lo' mío' pero, ese es el tema
Ich wechsle meine Leute nicht, aber das ist das Thema
Si ello' me fallan, cambio sin problema
Wenn sie mich enttäuschen, wechsle ich ohne Problem
Lo hice ma, me hice fuerte
Ich hab's geschafft, Ma, bin stark geworden
Eto' no e' cuestión de suerte
Das ist keine Frage des Glücks
El talento a mi surte
Das Talent fließt mir zu
Tu hateo a mi me curte
Dein Gehate härtet mich ab
Cuánto má' van a envidiar
Wie viel mehr werden sie neiden
Cuánto má' me van a odiar
Wie viel mehr werden sie mich hassen
Yo acá le' doy de qué hablar
Ich geb' ihnen hier was zu reden
Ello siguen, voy a cenar
Sie machen weiter, ich geh' Abendessen
Envidian hasta a mi hoe
Sie beneiden sogar meine Hoe
No si son cuatro o si son dos
Ich weiß nicht, ob es vier sind oder zwei
Eran amigo', ahora ya no
Waren Freunde, jetzt nicht mehr
Le mando a lo' perro si pide perdón
Ich schick' die Hunde, wenn er um Verzeihung bittet
En la mochi llevo la P90
Im Rucksack trag' ich die P90
Un schoolshooter el bocho te revienta
Ein Schul-Shooter sprengt dir den Schädel
No te hago una, te hago cinco penta'
Ich mach' dir nicht einen, ich mach' dir fünf Pentas
Ya 18 y en el banco una cuenta
Schon 18 und ein Konto bei der Bank
Toy jalando poxilina
Ich zieh' Poxilina
Me sube la adrenalina
Das Adrenalin steigt in mir hoch
El violeta e codeína
Das Violette ist Codein
La que mira e' la vecina
Die, die schaut, ist die Nachbarin
Lo que envidian son lo' feka
Die Neider sind die Fakes
Gritan como karateka
Schreien wie Karatekas
Llegó el Zeki, alma seca
Zeki ist da, trockene Seele
Una muerte ello' se becan
Einen Tod holen sie sich ab
En el fondo Hood se escuchan los tiro
Im Hintergrund der Hood hört man die Schüsse
Estoy tirando, barras que pegan, te aniquilo
Ich spitte Bars, die treffen, ich vernichte dich
De la comida yo compro lo' kilo
Vom Essen kauf' ich die Kilos
Pago la cena, de paso deliro
Zahle das Abendessen, nebenbei dreh' ich durch
Con cara de ángel, me dicen "Lindo"
Mit Engelsgesicht nennen sie mich "Hübscher"
Tengo manteca comprada en el chino
Hab' Schotter, gekauft beim Chinesen
Reparto clik clak parezco Al Pacino
Verteile Klick-Klack, seh' aus wie Al Pacino
La interpretación se gana a Tarantino
Die Darbietung schlägt Tarantino
Yo soy real, no mis enemies
Ich bin real, nicht meine Enemies
Hago analogía y vos repetís
Ich mach' Analogien und du wiederholst
Yo ya estoy subiendo mientras competís
Ich steig' schon auf, während du konkurrierst
Subí unas canciones, superé a Solis
Hab' paar Songs hochgeladen, Solis übertroffen
Mucha' perri-amiga' que me han dejado
Viele Bitch-Freundinnen, die mich verlassen haben
Ahora solo forman parte del pasado
Jetzt sind sie nur Teil der Vergangenheit
Tengo a mi gata, está siempre a mi lado
Hab' meine Katze, sie ist immer an meiner Seite
Ella e' la única que no me ha fallado
Sie ist die Einzige, die mich nicht enttäuscht hat
Mi' cancione' en diferentes estado'
Meine Songs in verschiedenen Zuständen
Estado sólido el hielo colgado
Fester Zustand, das Eis, das hängt
Soy productor con fajo acumulado
Bin Produzent mit angesammeltem Bündel
Produzco verde en mi cuarto sentado
Produziere Grünes sitzend in meinem Zimmer
Cada día me pego
Jeden Tag schlag' ich mehr ein
Lo' hater' se retiran
Die Hater ziehen sich zurück
No me vengan a buscar
Kommt nicht, mich zu suchen
Porque me van a encontrar
Denn ihr werdet mich finden
Una planta en la tierra
Eine Pflanze in der Erde
Uno' pana en la guerra
Ein paar Kumpels im Krieg
Tu vieja a desenterra'
Deine Alte zum Ausgraben
No dejamo ni uno
Wir lassen keinen Einzigen mehr übrig
A mi me habla hata tu ex
Sogar deine Ex redet mit mir
Dejo en visto y entierro al pez
Lass' auf gelesen und begrab' den Fisch
De chiquito he visto el west
Schon als Kleiner hab' ich den Westen geseh'n
Aunque muera soy el best
Auch wenn ich sterbe, bin ich der Beste
Cuánto más me queda acá
Wie viel bleibt mir hier noch?
Quiero money pa mamá
Ich will Money für Mama
I got shooter for my house
I got shooter for my house
For guilt of pills i have a naus
For guilt of pills i have a naus





Авторы: Ezequiel Guzmán


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.