Текст и перевод песни ZEKI - Haters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
día
me
pego
má
Every
day
I
hit
myself
harder
Lo'
hater'
se
retiran
The
haters
retreat
No
me
vengan
a
buscar
Don't
come
looking
for
me
Porque
me
van
a
encontrar
Because
you're
going
to
find
me
Una
planta
en
la
tierra
A
plant
on
the
earth
Uno'
pana
en
la
guerra
A
buddy
in
the
war
Tu
vieja
a
desenterra'
Digging
up
your
old
lady
No
dejamo
ni
uno
má
We
won't
leave
even
one
more
A
mi
me
habla
hata
tu
ex
Even
your
ex
is
talking
to
me
Dejo
en
visto
y
entierro
al
pez
I
leave
them
on
read
and
bury
the
fish
De
chiquito
he
visto
el
west
I
saw
the
West
when
I
was
a
kid
Aunque
muera
soy
el
best
Even
if
I
die,
I'm
the
best
Cuánto
más
me
queda
acá
How
much
longer
do
I
have
here
Quiero
money
pa
mamá
I
want
money
for
mom
I
got
shooter
for
my
house
I've
got
shooters
for
my
house
For
guilt
of
pills
i
have
a
naus
I'm
nauseous
from
the
guilt
of
the
pills
2 O
3 día
sin
dormir
2 or
3 days
without
sleeping
Me
olvidé
ya
cómo
vivir
I've
already
forgotten
how
to
live
Ahora
sé
cómo
yo
voy
fluir
Now
I
know
how
I'm
going
to
flow
Vo'
solo
sabe'
hatear
y
mentir
You
only
know
how
to
hate
and
lie
Con
la
Zeki
gang
parto
ecosistema
With
the
Zeki
gang,
I
bring
down
the
ecosystem
"Morir
siendo
rico"
Ese
es
mi
lema
"Die
rich."
That's
my
motto
No
cambio
a
lo'
mío'
pero,
ese
es
el
tema
I
don't
change
my
ways,
but
that's
the
point
Si
ello'
me
fallan,
cambio
sin
problema
If
they
fail
me,
I'll
change
without
a
problem
Lo
hice
ma,
me
hice
fuerte
I
did
it
ma,
I
got
strong
Eto'
no
e'
cuestión
de
suerte
This
isn't
a
matter
of
luck
El
talento
a
mi
surte
Talent
gives
me
good
fortune
Tu
hateo
a
mi
me
curte
Your
hate
makes
me
heal
Cuánto
má'
van
a
envidiar
How
much
more
will
they
envy
Cuánto
má'
me
van
a
odiar
How
much
more
will
they
hate
me
Yo
acá
le'
doy
de
qué
hablar
I'm
giving
them
something
to
talk
about
Ello
siguen,
voy
a
cenar
They're
still
going,
I'm
going
to
dinner
Envidian
hasta
a
mi
hoe
They
even
envy
my
hoe
No
sé
si
son
cuatro
o
si
son
dos
I
don't
know
if
there
are
four
or
two
Eran
amigo',
ahora
ya
no
They
were
friends,
now
they're
not
Le
mando
a
lo'
perro
si
pide
perdón
I'll
send
the
dogs
after
them
if
they
ask
for
forgiveness
En
la
mochi
llevo
la
P90
I
carry
the
P90
in
my
pack
Un
schoolshooter
el
bocho
te
revienta
A
school
shooter
will
blow
out
your
brains
No
te
hago
una,
te
hago
cinco
penta'
I
won't
do
one
for
you,
I'll
do
five
pentas
Ya
18
y
en
el
banco
una
cuenta
Already
18
and
an
account
at
the
bank
Toy
jalando
poxilina
I'm
pulling
on
the
poxyline
Me
sube
la
adrenalina
My
adrenaline
is
pumping
El
violeta
e
codeína
The
violet
is
codeine
La
que
mira
e'
la
vecina
The
neighbor
is
the
one
who's
watching
Lo
que
envidian
son
lo'
feka
Those
who
envy
are
the
fekas
Gritan
como
karateka
They
scream
like
karatekas
Llegó
el
Zeki,
alma
seca
Zeki's
here,
a
dry
soul
Una
muerte
ello'
se
becan
Their
one
death
is
a
scholarship
En
el
fondo
Hood
se
escuchan
los
tiro
In
the
depths
of
Hood
you
can
hear
the
shots
Estoy
tirando,
barras
que
pegan,
te
aniquilo
I'm
shooting,
bars
that
hit,
I
annihilate
you
De
la
comida
yo
compro
lo'
kilo
I
buy
the
food
by
the
kilo
Pago
la
cena,
de
paso
deliro
I
pay
for
dinner,
and
I'm
delirious
Con
cara
de
ángel,
me
dicen
"Lindo"
With
an
angel's
face,
they
call
me
"Cute"
Tengo
manteca
comprada
en
el
chino
I
have
margarine
bought
at
the
Chinese
Reparto
clik
clak
parezco
Al
Pacino
I
hand
out
my
click-clacks,
I
look
like
Al
Pacino
La
interpretación
se
gana
a
Tarantino
My
performance
beats
Tarantino
Yo
soy
real,
no
mis
enemies
I'm
for
real,
not
my
enemies
Hago
analogía
y
vos
repetís
I
make
analogies
and
you
repeat
them
Yo
ya
estoy
subiendo
mientras
competís
I'm
already
on
my
way
up
while
you're
competing
Subí
unas
canciones,
superé
a
Solis
I
uploaded
some
songs,
I
outdid
Solis
Mucha'
perri-amiga'
que
me
han
dejado
So
many
female
friends
who
have
left
me
Ahora
solo
forman
parte
del
pasado
Now
they're
just
a
part
of
the
past
Tengo
a
mi
gata,
está
siempre
a
mi
lado
I
have
my
cat,
she's
always
by
my
side
Ella
e'
la
única
que
no
me
ha
fallado
She's
the
only
one
who
hasn't
failed
me
Mi'
cancione'
en
diferentes
estado'
My
songs
in
different
states
Estado
sólido
el
hielo
colgado
Solid-state
ice
hanging
Soy
productor
con
fajo
acumulado
I'm
a
producer
with
a
pile
of
cash
Produzco
verde
en
mi
cuarto
sentado
I
produce
green
sitting
in
my
room
Cada
día
me
pego
má
Every
day
I
hit
myself
harder
Lo'
hater'
se
retiran
The
haters
retreat
No
me
vengan
a
buscar
Don't
come
looking
for
me
Porque
me
van
a
encontrar
Because
you're
going
to
find
me
Una
planta
en
la
tierra
A
plant
on
the
earth
Uno'
pana
en
la
guerra
A
buddy
in
the
war
Tu
vieja
a
desenterra'
Digging
up
your
old
lady
No
dejamo
ni
uno
má
We
won't
leave
even
one
more
A
mi
me
habla
hata
tu
ex
Even
your
ex
is
talking
to
me
Dejo
en
visto
y
entierro
al
pez
I
leave
them
on
read
and
bury
the
fish
De
chiquito
he
visto
el
west
I
saw
the
West
when
I
was
a
kid
Aunque
muera
soy
el
best
Even
if
I
die,
I'm
the
best
Cuánto
más
me
queda
acá
How
much
longer
do
I
have
here
Quiero
money
pa
mamá
I
want
money
for
mom
I
got
shooter
for
my
house
I've
got
shooters
for
my
house
For
guilt
of
pills
i
have
a
naus
I'm
nauseous
from
the
guilt
of
the
pills
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezequiel Guzmán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.