Текст и перевод песни Zelaya - Ring Ring
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
acabo
de
despertar
Я
только
что
проснулась
No
me
acuerdo
su
nombre
Не
помню
твоего
имени
Tratando
de
recordar
Пытаюсь
вспомнить
Miré
todos
mis
stories
Просмотрела
все
свои
истории
Después
tomamos
Потом
выпивали
Y
por
poquito
И
чуть-чуть
Casi
un
beso
regalo
Чуть
не
поцеловались
Qué
me
dió
Что
ты
мне
дал
En
sus
contactos
caí
yo
Я
оказалась
в
твоих
контактах
Se
enloqueció
Ты
свихнулся
Y
ahora
no
para
И
теперь
не
перестаешь
No
para
de
llamar
Не
перестаешь
звонить
Que
suene
que
suene
Пусть
звонит,
пусть
звонит
Aunque
quiera
no
contesto
Даже
если
хочу,
не
отвечу
Pero
si
es
una
emergencia
Но
если
это
экстренный
случай
Que
suene
que
suene
que
siga
sonando
Пусть
звонит,
пусть
звонит,
пусть
продолжает
звонить
Le
bailo
a
tu
tonito
Я
танцую
под
твою
мелодию
Aunque
suene
bien
bajito
Даже
если
звонишь
очень
тихо
Si
me
llamas
en
privado
Если
позвонишь
мне
лично
Yo
dejo
que
suene
que
siga
sonando
Я
позволю
звонить,
пусть
продолжает
звонить
Bien
lo
que
tu
quieres
Хорошо
знаю,
чего
ты
хочешь
Por
culpa
de
mis
viejos
Из-за
моих
родителей
No
se
puede
Ничего
не
получится
Me
sé
todos
los
cuentos
Я
знаю
все
твои
сказки
No
te
voy
a
llamar
Я
тебе
не
позвоню
Creíste
el
jaque
Ты
думал,
что
шах
и
мат
Pero
sé
jugar
Но
я
тоже
умею
играть
Pegó
duro
el
alcohol
Алкоголь
сильно
ударил
No
te
confundas
porque
como
yo
no
hay
dos
Не
обманывайся,
потому
что
таких
как
я
больше
нет
Pegó
duro
el
alcohol
Алкоголь
сильно
ударил
No
te
confundas
porque
como
yo
no
hay
dos
Не
обманывайся,
потому
что
таких
как
я
больше
нет
No
te
confundas
Не
обманывайся
Que
suene
que
suene
Пусть
звонит,
пусть
звонит
Aunque
quiera
no
contesto
Даже
если
хочу,
не
отвечу
Pero
si
es
una
emergencia
Но
если
это
экстренный
случай
Que
suene
que
suene
que
siga
sonando
Пусть
звонит,
пусть
звонит,
пусть
продолжает
звонить
Le
bailo
a
tu
tonito
Я
танцую
под
твою
мелодию
Aunque
suene
bien
bajito
Даже
если
звонишь
очень
тихо
Si
me
llamas
en
privado
Если
позвонишь
мне
лично
Yo
dejo
que
suene
que
siga
sonando
Я
позволю
звонить,
пусть
продолжает
звонить
Para
para
me
están
llamando
ahí
Стой,
стой,
мне
тут
звонят
Que
suene
que
suene
Пусть
звонит,
пусть
звонит
Aunque
quiera
no
contesto
Даже
если
хочу,
не
отвечу
Pero
si
es
una
emergencia
Но
если
это
экстренный
случай
Que
suene
que
suene
que
siga
sonando
Пусть
звонит,
пусть
звонит,
пусть
продолжает
звонить
Le
bailo
a
tu
tonito
Я
танцую
под
твою
мелодию
Aunque
suene
bien
bajito
Даже
если
звонишь
очень
тихо
Si
me
llamas
en
privado
Если
позвонишь
мне
лично
Yo
dejo
que
suene
que
siga
sonando
Я
позволю
звонить,
пусть
продолжает
звонить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephanie Zelaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.