Текст песни и перевод на английский ZELAYA - Thiago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera
saberlo
I
would
like
to
know
Si
el
sentir
amor
If
feeling
love
Antes
de
tenerlo
Before
having
it
No
sé
si
es
verdad
I
don't
know
if
it's
true
Lo
que
me
han
contado
What
I've
been
told
Y
quiero
entenderlo
And
I
want
to
understand
it
Si
soñar
contigo
If
dreaming
of
you
Aunque
esté
despierta
Even
when
I'm
awake
Te
pase
a
ti
Is
happening
to
you
Me
muero
por
verte
I'm
dying
to
see
you
Estar
frente
a
frente
To
be
face
to
face
Sentir
tus
manos
To
feel
your
hands
Y
conocerte
And
to
get
to
know
you
Descubrir
contigo
To
discover
with
you
Cada
aventura
Each
adventure
Tenerte
siempre
To
always
have
you
Y
que
yo
sea
And
that
I
may
be
Lo
que
ya
tu
eres
para
mi
What
you
already
are
to
me
Eres
para
mí
You
are
to
me
Como
explicarte
que
te
he
soñado
How
can
I
explain
that
I
have
dreamed
of
you
Que
sin
tenerte
te
siento
aquí
That
without
having
you
I
feel
you
here
Cuento
los
días
del
calendario
I
count
the
days
on
the
calendar
Esperando
pronto
llegues
a
mí
Waiting
to
soon
you'll
come
to
me
Es
que
no
dejo
de
imaginarte
It's
that
I
can't
stop
imagining
you
Hay
tantas
cosas
para
contarte
There
are
so
many
things
to
tell
you
Tanto
por
descubrir
So
much
to
discover
Hay
tanto
por
descubrir
There
is
so
much
to
discover
Como
explicarte
que
te
he
soñado
How
can
I
explain
that
I
have
dreamed
of
you
Que
sin
tenerte
te
siento
aquí
That
without
having
you
I
feel
you
here
Ya
no
me
importa
lo
que
ha
pasado
I
don't
care
what
has
happened
anymore
Porque
el
camino
me
trajo
a
ti
Because
the
path
has
brought
me
to
you
Quiero
que
sepas
que
ya
te
amo
I
want
you
to
know
that
I
already
love
you
Y
que
por
ti
nada
es
demasiado
And
that
nothing
is
too
much
for
you
Hay
tanto
por
descubrir
There
is
so
much
to
discover
Hay
tanto
por
descubrir
There
is
so
much
to
discover
Que
nos
pasen
los
días
May
the
days
pass
us
by
Como
stories
divinas
Like
divine
stories
Que
estén
llenos
de
risas
May
they
be
full
of
laughter
Echando
bromas
de
boberías
Joking
about
nonsense
Sin
ver
el
reloj
Without
looking
at
the
clock
Con
la
misma
canción
With
the
same
song
Que
le
hemos
dado
play
That
we
have
played
Más
de
un
millón
More
than
a
million
times
Como
explicarte
que
te
he
soñado
How
can
I
explain
that
I
have
dreamed
of
you
Que
sin
tenerte
te
siento
aquí
That
without
having
you
I
feel
you
here
Cuento
los
días
del
calendario
I
count
the
days
on
the
calendar
Esperando
pronto
llegues
a
mí
Waiting
to
soon
you'll
come
to
me
Es
que
no
dejo
de
imaginarte
It's
that
I
can't
stop
imagining
you
Hay
tantas
cosas
para
contarte
There
are
so
many
things
to
tell
you
Tanto
por
descubrir
So
much
to
discover
Hay
tanto
por
descubrir
There
is
so
much
to
discover
Como
explicarte
que
te
he
soñado
How
can
I
explain
that
I
have
dreamed
of
you
Que
sin
tenerte
te
siento
aquí
That
without
having
you
I
feel
you
here
Ya
no
me
importa
lo
que
ha
pasado
I
don't
care
what
has
happened
anymore
Porque
el
camino
me
trajo
a
ti
Because
the
path
has
brought
me
to
you
Quiero
que
sepas
que
ya
te
amo
I
want
you
to
know
that
I
already
love
you
Y
que
por
ti
nada
es
demasiado
And
that
nothing
is
too
much
for
you
Hay
tanto
por
descubrir
There
is
so
much
to
discover
Tanto
por
descubrir
So
much
to
discover
Me
muero
por
verte
I'm
dying
to
see
you
Estar
frente
a
frente
To
be
face
to
face
Sentir
tus
manos
To
feel
your
hands
Y
conocerte...
And
to
get
to
know
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Salazar, Paolo Tondo, Zelaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.