Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frente al muro
Vor der Mauer
Fue
muy
duro
alejarse
y
no
volver
Es
war
sehr
hart
wegzugehen
und
nicht
zurückzukehren
Todavía
recuerdo
como
ayer
Ich
erinnere
mich
noch
wie
gestern
Ir
flotando
en
el
gris
de
tus
calles
Durch
das
Grau
deiner
Straßen
zu
schweben
Donde
crecí
con
vos,
junto
a
vos,
frente
a
vos
Wo
ich
mit
dir
aufwuchs,
bei
dir,
vor
dir
Hasta
que
me
encontré
Bis
ich
auf
Con
el
muro
Die
Mauer
traf
Fue
mi
suerte
reflexionar
Es
war
mein
Glück,
nachzudenken
Fue
mi
tiempo
el
que
maduro
Es
war
meine
Zeit,
die
reifte
Fue
tan
solo
elegir
estar
vivo
Es
war
nur
die
Wahl
zu
leben
Que
morir
junto
a
vos,
frente
a
vos,
frente
a
vos
Als
neben
dir
zu
sterben,
vor
dir,
vor
dir
Que
elegiste
el
silencio
del
muro
Du
wähltest
die
Stille
der
Mauer
Y
no
puedo
comprender
aún
Und
ich
versteh
noch
immer
nicht
Que
exista
un
muro
entre
vos
y
yo
Dass
eine
Mauer
zwischen
dir
und
mir
steht
Y
no
puedo
comprender
aún
Und
ich
versteh
noch
immer
nicht
Que
nos
separen
fronteras
Dass
Grenzen
uns
trennen
Puede
ser
que
algún
día
he
de
volver
Vielleicht
kehre
ich
eines
Tages
zurück
Y
el
abismo
del
tiempo
detener
Und
halte
den
Abgrund
der
Zeit
an
Antes
que
sea
muy
tarde
cambiar
Bevor
es
zu
spät
ist,
zu
ändern
El
preludio
de
un
mundo
gris
Das
Vorspiel
einer
grauen
Welt
Que
no
podrá
crecer
frente
a
un
muro
Die
nicht
wachsen
kann
vor
einer
Mauer
Y
no
puedo
comprender
aún
Und
ich
versteh
noch
immer
nicht
Que
exista
un
muro
entre
vos
y
yo
Dass
eine
Mauer
zwischen
dir
und
mir
steht
Y
no
puedo
comprender
aún
Und
ich
versteh
noch
immer
nicht
Que
nos
separen
fronteras
Dass
Grenzen
uns
trennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariano Baldassarre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.