ZELIG el 4 - Pasajero ausente - перевод текста песни на немецкий

Pasajero ausente - ZELIG el 4перевод на немецкий




Pasajero ausente
Abwesende Passagierin
Pasajero ausente de un jardín que habita en vos
Abwesende Passagierin eines Gartens, der in dir wohnt
Que buscas cada día y cada noche
Den du suchst, Tag und Nacht
El constante sonar armonioso de tu propia vida
Das ständige harmonische Klingen deines eigenen Lebens
Que buscas nuevamente intentar un momento distinto
Den du erneut versuchst in einem anderen Augenblick
No permitas que nada te impida ser tan diferente
Lass nichts dich hindern, so anders zu sein
Pasajero ausente
Abwesende Passagierin
Pasajero ausente de un solar que brilla en vos
Abwesende Passagierin eines leuchtenden Grundstücks in dir
Que miras a través de las cosas
Den du durch die Dinge hindurch betrachtest
Una imagen fugaz que despierta tras de las cortinas
Ein flüchtiges Bild, erwacht hinter Vorhängen
Que miras a través de los sueños que surcan tu ruina
Den du durch Träume siehst, die deinen Ruin durchziehen
No permitas que nada te impida ser tan diferente
Lass nichts dich hindern, so anders zu sein
Pasajero ausente
Abwesende Passagierin
Y hoy que no puedes dejar de sentir
Und heute, da du nicht aufhören kannst zu fühlen
Que por fin estas vivo
Dass du endlich lebst
No permitas que nada te impida ser tan diferente
Lass nichts dich hindern, so anders zu sein
Pasajero ausente
Abwesende Passagierin





Авторы: Fernando López Rossi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.