Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
순풍만이
불어
새들의
비상엔
Nur
Rückenwind
weht
für
den
Flug
der
Vögel.
둥지에서
품고
있어
내
빛바랜
그
기도
Im
Nest
hege
ich
mein
verblasstes
Gebet.
거들떠도
안
봐
새들은
지도
Die
Vögel
beachten
Karten
gar
nicht.
그저
날아갈
뿐
대체
얼마나
왔는
지도
Sie
fliegen
einfach
dahin,
wie
weit
sie
schon
gekommen
sind
모른
채로
더
나아가
wissen
sie
nicht,
und
ziehen
weiter.
단숨에
낚아채는
사냥감
Die
Beute
schnappen
sie
in
einem
Zug.
막을
테면
와서
막아봐
Wenn
du
sie
aufhalten
willst,
komm
und
versuch
es.
웬만해선
새들을
막을
수
없지
Normalerweise
kann
man
Vögel
nicht
aufhalten.
몇
년
전에만
해도
저
형들이
참
부러웠지
Noch
vor
ein
paar
Jahren
war
ich
wirklich
neidisch
auf
diese
Jungs
(Hyungs).
그때
그
형이
말하기를
인생이란
건
단
한
번
Damals
sagte
dieser
Hyung,
das
Leben
gibt
es
nur
einmal.
1 LIFE
2 LIVE
정답은
너가
골라
1 LIFE
2 LIVE,
die
Antwort
wählst
du.
난
파란
하늘
하얀
구름
위로
올라
Ich
steige
auf
über
den
blauen
Himmel,
die
weißen
Wolken.
눈
부신
태양
같은
미래
Eine
Zukunft
wie
die
blendende
Sonne.
높은
달보다
높이
날고
싶어서
일해
Ich
arbeite,
weil
ich
höher
fliegen
will
als
der
hohe
Mond.
반짝이는
별
같은
보석들이
나의
위에
Juwelen
wie
funkelnde
Sterne
sind
über
mir.
쉽사리
막
떨지
않아
허풍
Ich
prahle
nicht
so
leicht.
그래서
우리
비행엔
불지
않아
역풍
Deshalb
weht
auf
unserem
Flug
kein
Gegenwind.
누가
날
욕하는
걸
어째
Was
soll
ich
machen,
wenn
mich
jemand
beschimpft?
내가
할
수
있는
거라곤
Das
Einzige,
was
ich
tun
kann,
오직
나아가는
것뿐
ist
einfach
weiterzugehen.
순풍만이
불어
새들의
비상엔
Nur
Rückenwind
weht
für
den
Flug
der
Vögel.
둥지에서
품고
있어
내
빛바랜
그
기도
Im
Nest
hege
ich
mein
verblasstes
Gebet.
거들떠도
안
봐
새들은
지도
Die
Vögel
beachten
Karten
gar
nicht.
그저
날아갈
뿐
대체
얼마나
왔는
지도
Sie
fliegen
einfach
dahin,
wie
weit
sie
schon
gekommen
sind
모른
채로
더
나아가
wissen
sie
nicht,
und
ziehen
weiter.
단숨에
낚아채는
사냥감
Die
Beute
schnappen
sie
in
einem
Zug.
막을
테면
와서
막아봐
Wenn
du
sie
aufhalten
willst,
komm
und
versuch
es.
웬만해선
새들을
막을
수
없지
Normalerweise
kann
man
Vögel
nicht
aufhalten.
지켜
난
나의
멋
Ich
bewahre
meinen
Stil.
또
내가
사랑하고
있는
모든
것도
Und
auch
alles,
was
ich
liebe.
그중에선
가족을
최우선시해
Davon
priorisiere
ich
die
Familie.
새들은
비행을
멈추지
않아
우천시에도
Vögel
hören
nicht
auf
zu
fliegen,
auch
bei
Regen
nicht.
위험천만해
보여도
Auch
wenn
es
extrem
gefährlich
aussieht,
우리
대답은
천만에
Unsere
Antwort:
'Kein
Problem'.
순풍만이
부리라
믿고
날개를
펼쳐
Im
Glauben,
dass
nur
Rückenwind
weht,
breiten
wir
die
Flügel
aus.
높은
하늘에서
이름을
떨쳐
Machen
uns
einen
Namen
am
hohen
Himmel.
순풍만이
불어
새들의
비상엔
Nur
Rückenwind
weht
für
den
Flug
der
Vögel.
둥지에서
품고
있어
내
빛바랜
그
기도
Im
Nest
hege
ich
mein
verblasstes
Gebet.
거들떠도
안
봐
새들은
지도
Die
Vögel
beachten
Karten
gar
nicht.
그저
날아갈
뿐
대체
얼마나
왔는
지도
Sie
fliegen
einfach
dahin,
wie
weit
sie
schon
gekommen
sind
모른
채로
더
나아가
wissen
sie
nicht,
und
ziehen
weiter.
단숨에
낚아채는
사냥감
Die
Beute
schnappen
sie
in
einem
Zug.
막을
테면
와서
막아봐
Wenn
du
sie
aufhalten
willst,
komm
und
versuch
es.
웬만해선
새들을
막을
수
없지
Normalerweise
kann
man
Vögel
nicht
aufhalten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
FLOCC
дата релиза
05-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.