ZENEK - Karwa Mać - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ZENEK - Karwa Mać




Karwa Mać
Черт побери
Przywal!
Вдарь!
Zamach, cios, lewa prosta, to nie walka, to jest chłosta
Замах, удар, левый прямой, это не бой, это порка
Ale bestia, tyś jej żer, ten przeciwnik nie gra fair
Но ты зверь, ты ее добыча, этот противник не играет честно
Bez litości, leci cios, nokaut był o mały włos
Без жалости, летит удар, нокаут был на волоске
Mocny sierp cię zwala z nóg
Мощный хук валит тебя с ног
Zamroczony padasz znów
Оглушенная, ты падаешь снова
Karwa mać, wstawaj z kolan, łeb obity
Черт побери, вставай с колен, голова разбита
Weź ogarnij się, nie oddawaj rękawicy
Соберись, не сдавайся
I na chwiejnych nogach, zbieraj resztę sił
И на шатких ногах, собирай остаток сил
Nawarzone piwo, nikt za ciebie nie będzie go pił
Заваренное пиво, никто за тебя его не выпьет
Wstań, walcz, nie bój, nie bój, zwalnia czas, dostajesz w twarz
Вставай, борись, не бойся, не бойся, время замедляется, получаешь в лицо
W głowie mętlik, masz już dość, leci już kolejny cios
В голове туман, тебе уже достаточно, летит очередной удар
To przypadek beznadziejny, trudno, masz być dzielny
Это безнадежный случай, сложно, но ты должна быть сильной
Mocny sierp cię zwala z nóg
Мощный хук валит тебя с ног
Wstawaj! Wstawaj! Wstawaj!
Вставай! Вставай! Вставай!
Karwa mać, wstawaj z kolan, łeb obity
Черт побери, вставай с колен, голова разбита
Nie użalaj się, nie oddawaj rękawicy
Не жалей себя, не сдавайся
I na chwiejnych nogach, zbieraj resztę sił
И на шатких ногах, собирай остаток сил
Nawarzone piwo, nikt za ciebie nie będzie go pił
Заваренное пиво, никто за тебя его не выпьет
Prawa, lewa
Правая, левая
Prawa, lewa
Правая, левая
Prawa, lewa
Правая, левая
I do przodu
И вперед
Broń się, nie daj, unik, lewa
Защищайся, не дай, уклоняйся, левая
Nie daj, nie daj, raaaaaaa
Не дай, не дай, аааааа
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, wstawaj, wstawaj, wstawaj
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, вставай, вставай, вставай
Karwa mać, ja wiedziałem, żeś ty miły
Черт побери, я знал, что ты сильная
Nie dasz złamać się, popatrz ile ty masz siły
Ты не сломаешься, посмотри, сколько у тебя сил
I pamiętaj ile razy dostałeś w ten łeb
И помни, сколько раз ты получала по голове
Aby wbić sobie doń, że nie możesz poddać się
Чтобы вбить себе в нее, что ты не можешь сдаться
Ty nigdy nie dałeś się
Ты никогда не сдавалась
Ty nigdy nie dałeś się
Ты никогда не сдавалась
I nigdy nie poddasz się
И никогда не сдашься






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.