Текст и перевод песни ZEPHIR - Slalom
Tu
croyais
m'avoir
mais
j'pull
up
le
feu
pour
la
sauce
You
thought
you
had
me,
but
I
pull
up
the
fire
for
the
sauce
J'pull
up
le
feu
pour
les
soss'
I
pull
up
the
fire
for
the
cash
Pour
noyer
ma
peine,
j'pique
un
te-tê
dans
le
rose
To
drown
my
sorrow,
I
take
a
shot
of
pink
C'est
tout
plein
de
flow
que
j'arrose
ce
prétendu
game
It's
full
of
flow
that
I
water
this
so-called
game
Tu
croyais
m'avoir
mais
j'pull
up
le
feu
pour
la
sauce
You
thought
you
had
me,
but
I
pull
up
the
fire
for
the
sauce
J'pull
up
le
feu
pour
les
soss'
I
pull
up
the
fire
for
the
cash
Pour
noyer
ma
peine,
j'pique
un
te-tê
dans
le
rose
To
drown
my
sorrow,
I
take
a
shot
of
pink
C'est
tout
plein
de
flow
que
j'arrose
ce
prétendu
game
It's
full
of
flow
that
I
water
this
so-called
game
SHALOM,
entre
les
crasseux
et
les
snitchs,
SLALOM
SHALOM,
between
the
scumbags
and
the
snitches,
SLALOM
Même
si
on
est
cripp,
galope
Even
if
we're
crippled,
we
gallop
Pas
de
fake
ass
dans
l'élite,
pardon
No
fake
ass
in
the
elite,
sorry
Forts
concentrés
comme
un
triple-atome
Strong
concentrated
like
a
triple-atom
J'veux
la
villa
à
Swizz
Beatz
I
want
the
villa
at
Swizz
Beatz
Et
durer
dans
le
game
comme
une
frappe
d'Aton
And
last
in
the
game
like
an
Aton
strike
Sur
la
route
du
per-pa,
j'tamponne
On
the
road
to
the
per-pa,
I
buffer
De
haut
je
les
prends,
rien
qu'ça
mets
des
taloches,
taloches
From
above
I
take
them,
just
that
it
puts
slaps,
slaps
Ma
belle
tu
t'en
remettras
ap
si
jamais
tu
galoches
My
beautiful
you'll
recover
if
you
ever
crash
Le
monsieur
sachant
qu'il
est
très
galant,
le
monsieur
The
gentleman
knowing
he's
very
gallant,
the
gentleman
J'démarre
la
course
bras-ballants
I
start
the
race
with
arms
outstretched
Au
ralenti,
c'est
forcément
les
pills
avalées
In
slow
motion,
it's
definitely
the
pills
swallowed
Quand
ça
va
péter
faudra
pas
râler
When
it
blows
up,
don't
complain
Regarder
dans
l'passé
et
dire
il
fallait
Look
back
and
say
you
had
to
Tu
croyais
m'avoir
mais
en
vrai
t'as
badé,
j'suis
très
loin
You
thought
you
had
me
but
in
reality
you
messed
up,
I'm
very
far
Comme
l'empereur,
je
suis
né
très
joueur
et
coquin,
serein
Like
the
emperor,
I
was
born
very
playful
and
mischievous,
serene
J'en
vois
beaucoup
qui
toli
de
gang
shit
I
see
many
who
are
toli
of
gang
shit
D'après
le
casting,
nombreux
sont
gangs
que
dans
les
lyrics
According
to
the
casting,
many
are
gangs
only
in
the
lyrics
Tu
vas
t'manger
une
patate,
j'te
jure
tu
vas
level-up
fort
dans
les
mimiques
You're
going
to
eat
a
potato,
I
swear
you're
going
to
level-up
hard
in
the
mimics
J'ai
déjà
donner
mon
amour
après
un
vol
pour
la
Martinique
I've
already
given
my
love
after
a
flight
to
Martinique
Sayan
Mode
quand
je
me
gaze
à
mort,
gros
Sayan
Mode
when
I
get
high
to
death,
bro
On
est
sous
hydroponics,
j'veux
les
tal'
à
mort
We're
under
hydroponics,
I
want
the
tal'
to
death
Une
biche
comme
Karaba,
ce
genre
de
princess
ebony
A
doe
like
Karaba,
that
kind
of
ebony
princess
J'vais
finir
dans
le
leasing,
tellement
les
flows
on
les
produit
I'm
going
to
end
up
in
the
leasing,
so
many
flows
we
produce
Ici
pas
de
commis,
LDS
enseignant
on
les
corrigent
No
clerks
here,
LDS
teachers
we
correct
them
Tu
croyais
m'avoir
mais
j'pull
up
le
feu
pour
la
sauce
You
thought
you
had
me,
but
I
pull
up
the
fire
for
the
sauce
J'pull
up
le
feu
pour
les
soss'
I
pull
up
the
fire
for
the
cash
Pour
noyer
ma
peine,
j'pique
un
te-tê
dans
le
rose
To
drown
my
sorrow,
I
take
a
shot
of
pink
C'est
tout
plein
de
flow
que
j'arrose
ce
prétendu
game
It's
full
of
flow
that
I
water
this
so-called
game
SHALOM,
entre
les
crasseux
et
les
snitchs,
SLALOM
SHALOM,
between
the
scumbags
and
the
snitches,
SLALOM
Même
si
on
est
cripp,
galope
Even
if
we're
crippled,
we
gallop
Pas
de
fake
ass
dans
l'élite,
pardon
No
fake
ass
in
the
elite,
sorry
Tu
croyais
m'avoir
mais
j'pull
up
le
feu
pour
la
sauce
You
thought
you
had
me,
but
I
pull
up
the
fire
for
the
sauce
J'pull
up
le
feu
pour
les
soss'
I
pull
up
the
fire
for
the
cash
Pour
noyer
ma
peine,
j'pique
un
te-tê
dans
le
rose
To
drown
my
sorrow,
I
take
a
shot
of
pink
C'est
tout
plein
de
flow
que
j'arrose
ce
prétendu
game
It's
full
of
flow
that
I
water
this
so-called
game
SHALOM,
entre
les
crasseux
et
les
snitchs,
SLALOM
SHALOM,
between
the
scumbags
and
the
snitches,
SLALOM
Même
si
on
est
cripp,
galope
Even
if
we're
crippled,
we
gallop
Pas
de
fake
ass
dans
l'élite,
pardon
No
fake
ass
in
the
elite,
sorry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zéphir Kushtronaute
Альбом
ZARCANE
дата релиза
25-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.