Zero - Cada Fio um Sonho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zero - Cada Fio um Sonho




Cada Fio um Sonho
Every Thread a Dream
Tua palavra trouxe salvação, o discernimento
Your word brought salvation, discernment
Imunidade para o meu coração
Immunity for my heart
Ela me leva à outra dimensão
It takes me to another dimension
Pra combater o mal nas regiões celestiais
To fight evil in the heavenly realms
Por isso lutei até transpirar
That's why I fought until I sweat
Na guerra sem carne, sem sangue a derramar
In the war without flesh, no blood to shed
Guardei os meus pés, o meu coração
I guarded my feet, my heart
Com a mente protegida estou
With my mind protected I am
Segurando a espada na mão
Holding the sword in my hand
Minha depositei no Senhor
My faith I have placed in the Lord
Na batalha, eu ganhei proteção
In battle, I have gained protection
Com a mente protegida estou
With my mind protected I am
Segurando a espada na mão
Holding the sword in my hand
Meu currículo é de campeão
My resume is that of a champion
Rei dos reis, na palavra estou de
King of kings, in the word I stand
Inabalável é minha
Unshakable is my faith
No dia mal, Senhor, te adorei
In the evil day, Lord, I worshipped you
Te busquei quando li Efésios 6
I sought you when I read Ephesians 6
Tua armadura usei
Your armor I used
E com muita precisão me defendi e ataquei!
And with great precision I defended myself and attacked!
Com a mente protegida estou
With my mind protected I am
Segurando a espada na mão
Holding the sword in my hand
Meu currículo é de campeão
My resume is that of a champion
Rei dos reis, na palavra estou de
King of kings, in the word I stand
Inabalável é minha
Unshakable is my faith
No dia mal, Senhor, te adorei
In the evil day, Lord, I worshipped you
Te busquei quando li Efésios 6
I sought you when I read Ephesians 6
Tua armadura usei
Your armor I used
E com muita precisão me defendi e ataquei!
And with great precision I defended myself and attacked!
Igreja
Church
(Glória a Deus)
(Glory to God)
De quem é a vitória?
Whose is the victory?
do povo de Deus)
(It is the people of God)
Igreja
Church
(Glória a Deus)
(Glory to God)
De quem é a vitória?
Whose is the victory?
do povo de Deus)
(It is the people of God)
Eu tenho o capacete da salvação
I have the helmet of salvation
(Eu tenho o capacete da salvação)
(I have the helmet of salvation)
A couraça da justiça no meu coração
The breastplate of righteousness in my heart
(A couraça da justiça no meu coração)
(The breastplate of righteousness in my heart)
Guardei os pés (na preparação) o evangelho
Guarded my feet (in preparation) the gospel
Eu tenho em minhas mãos
I already have in my hands
Espada, escudo
Sword, shield
Estou pronto pra lutar
I'm ready to fight
Defesa, ataque
Defense, attack
Não posso vacilar
Cannot falter
A porta do inferno nunca prevalecerá
The gates of hell shall never prevail
Contra a igreja que não para de orar
Against the church that never stops praying
Rei dos reis, na palavra estou de
King of kings, in the word I stand
Inabalável é minha
Unshakable is my faith
No dia mal, Senhor, te adorei
In the evil day, Lord, I worshipped you
Te busquei quando li Efésios 6
I sought you when I read Ephesians 6
Tua armadura usei
Your armor I used
E com muita precisão
And with great precision
Me defendi...
I defended myself...
Rei dos reis, na palavra estou de
King of kings, in the word I stand
Inabalável é minha
Unshakable is my faith
No dia mal, Senhor, te adorei
In the evil day, Lord, I worshipped you
Te busquei quando li Efésios 6
I sought you when I read Ephesians 6
Tua armadura usei
Your armor I used
E com muita precisão me defendi e ataquei!
And with great precision I defended myself and attacked!





Авторы: Guilherme Isnard, Zero, Alfred Haiat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.