Текст и перевод песни Zero - Cada Fio um Sonho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Fio um Sonho
Every Thread a Dream
Tua
palavra
trouxe
salvação,
o
discernimento
Your
word
brought
salvation,
discernment
Imunidade
para
o
meu
coração
Immunity
for
my
heart
Ela
me
leva
à
outra
dimensão
It
takes
me
to
another
dimension
Pra
combater
o
mal
nas
regiões
celestiais
To
fight
evil
in
the
heavenly
realms
Por
isso
lutei
até
transpirar
That's
why
I
fought
until
I
sweat
Na
guerra
sem
carne,
sem
sangue
a
derramar
In
the
war
without
flesh,
no
blood
to
shed
Guardei
os
meus
pés,
o
meu
coração
I
guarded
my
feet,
my
heart
Com
a
mente
protegida
estou
With
my
mind
protected
I
am
Segurando
a
espada
na
mão
Holding
the
sword
in
my
hand
Minha
fé
depositei
no
Senhor
My
faith
I
have
placed
in
the
Lord
Na
batalha,
eu
ganhei
proteção
In
battle,
I
have
gained
protection
Com
a
mente
protegida
estou
With
my
mind
protected
I
am
Segurando
a
espada
na
mão
Holding
the
sword
in
my
hand
Meu
currículo
é
de
campeão
My
resume
is
that
of
a
champion
Rei
dos
reis,
na
palavra
estou
de
pé
King
of
kings,
in
the
word
I
stand
Inabalável
é
minha
fé
Unshakable
is
my
faith
No
dia
mal,
Senhor,
te
adorei
In
the
evil
day,
Lord,
I
worshipped
you
Te
busquei
quando
li
Efésios
6
I
sought
you
when
I
read
Ephesians
6
Tua
armadura
usei
Your
armor
I
used
E
com
muita
precisão
me
defendi
e
ataquei!
And
with
great
precision
I
defended
myself
and
attacked!
Com
a
mente
protegida
estou
With
my
mind
protected
I
am
Segurando
a
espada
na
mão
Holding
the
sword
in
my
hand
Meu
currículo
é
de
campeão
My
resume
is
that
of
a
champion
Rei
dos
reis,
na
palavra
estou
de
pé
King
of
kings,
in
the
word
I
stand
Inabalável
é
minha
fé
Unshakable
is
my
faith
No
dia
mal,
Senhor,
te
adorei
In
the
evil
day,
Lord,
I
worshipped
you
Te
busquei
quando
li
Efésios
6
I
sought
you
when
I
read
Ephesians
6
Tua
armadura
usei
Your
armor
I
used
E
com
muita
precisão
me
defendi
e
ataquei!
And
with
great
precision
I
defended
myself
and
attacked!
(Glória
a
Deus)
(Glory
to
God)
De
quem
é
a
vitória?
Whose
is
the
victory?
(É
do
povo
de
Deus)
(It
is
the
people
of
God)
(Glória
a
Deus)
(Glory
to
God)
De
quem
é
a
vitória?
Whose
is
the
victory?
(É
do
povo
de
Deus)
(It
is
the
people
of
God)
Eu
tenho
o
capacete
da
salvação
I
have
the
helmet
of
salvation
(Eu
tenho
o
capacete
da
salvação)
(I
have
the
helmet
of
salvation)
A
couraça
da
justiça
no
meu
coração
The
breastplate
of
righteousness
in
my
heart
(A
couraça
da
justiça
no
meu
coração)
(The
breastplate
of
righteousness
in
my
heart)
Guardei
os
pés
(na
preparação)
o
evangelho
Guarded
my
feet
(in
preparation)
the
gospel
Eu
já
tenho
em
minhas
mãos
I
already
have
in
my
hands
Espada,
escudo
Sword,
shield
Estou
pronto
pra
lutar
I'm
ready
to
fight
Defesa,
ataque
Defense,
attack
Não
posso
vacilar
Cannot
falter
A
porta
do
inferno
nunca
prevalecerá
The
gates
of
hell
shall
never
prevail
Contra
a
igreja
que
não
para
de
orar
Against
the
church
that
never
stops
praying
Rei
dos
reis,
na
palavra
estou
de
pé
King
of
kings,
in
the
word
I
stand
Inabalável
é
minha
fé
Unshakable
is
my
faith
No
dia
mal,
Senhor,
te
adorei
In
the
evil
day,
Lord,
I
worshipped
you
Te
busquei
quando
li
Efésios
6
I
sought
you
when
I
read
Ephesians
6
Tua
armadura
usei
Your
armor
I
used
E
com
muita
precisão
And
with
great
precision
Me
defendi...
I
defended
myself...
Rei
dos
reis,
na
palavra
estou
de
pé
King
of
kings,
in
the
word
I
stand
Inabalável
é
minha
fé
Unshakable
is
my
faith
No
dia
mal,
Senhor,
te
adorei
In
the
evil
day,
Lord,
I
worshipped
you
Te
busquei
quando
li
Efésios
6
I
sought
you
when
I
read
Ephesians
6
Tua
armadura
usei
Your
armor
I
used
E
com
muita
precisão
me
defendi
e
ataquei!
And
with
great
precision
I
defended
myself
and
attacked!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme Isnard, Zero, Alfred Haiat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.