Zero - Formosa - перевод текста песни на немецкий

Formosa - Zeroперевод на немецкий




Formosa
Formosa
Toda a noite eu deito e não consigo adormecer
Jede Nacht lege ich mich hin und kann nicht einschlafen
A luz se apaga e em um quarto escuro eu continuo a te ver...
Das Licht geht aus und in einem dunklen Zimmer sehe ich dich weiterhin...
Eu continuo a te ver...
Ich sehe dich weiterhin...
Teu cheiro está tão perto que eu não pude resolver
Dein Duft ist so nah, dass ich nicht entscheiden konnte
Se insisto em te procurar ou se tento te esquecer
Ob ich darauf bestehe, dich zu suchen, oder ob ich versuche, dich zu vergessen
Mais uma noite sem você, que parece nem ligar
Noch eine Nacht ohne dich, der es anscheinend egal ist
E eu vou dormir prá quê?
Und wozu soll ich schlafen gehen?
Se eu estou a fim de me entregar...
Wenn ich mich hingeben will...
que eu não posso ter você fecho os olhos
Da ich dich nicht haben kann, schließe ich die Augen
E qualquer corpo passa a ser o seu
Und jeder Körper wird zu deinem
Qualquer corpo passa a ser o seu
Jeder Körper wird zu deinem
Não sei por que você prefere duvidar de quem te diz que sente a tua falta
Ich weiß nicht, warum du lieber dem zweifelst, der dir sagt, dass er dich vermisst
E não consegue ser feliz
Und nicht glücklich sein kann
Eu não consigo ser feliz...
Ich kann nicht glücklich sein...
Rolo em minha cama a noite inteira sem saber se insisto em te procurar
Ich wälze mich die ganze Nacht in meinem Bett, ohne zu wissen, ob ich darauf bestehe, dich zu suchen
Ou se tento esquecer
Oder ob ich versuche, dich zu vergessen
Mais uma noite sem você, que parece nem ligar
Noch eine Nacht ohne dich, der es anscheinend egal ist
E vou dormir prá quê?
Und wozu soll ich schlafen gehen?
Se eu estou a fim de me entregar...
Wenn ich mich hingeben will...
que eu não posso ter você fecho os olhos
Da ich dich nicht haben kann, schließe ich die Augen
E qualquer corpo passa a ser o seu...
Und jeder Körper wird zu deinem...
Mais uma noite sem você, que parece nem ligar
Noch eine Nacht ohne dich, der es anscheinend egal ist
E eu vou dormir prá quê?
Und wozu soll ich schlafen gehen?
Se eu estou a fim de me entregar...
Wenn ich mich hingeben will...
que eu não posso ter você fecho os olhos
Da ich dich nicht haben kann, schließe ich die Augen
E qualquer corpo passa a ser o seu
Und jeder Körper wird zu deinem
Qualquer corpo passa a ser o seu
Jeder Körper wird zu deinem





Авторы: Vinicius De Moraes, Baden Powell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.