Zero - Nothing to Say - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zero - Nothing to Say




Nothing to Say
Мне нечего сказать
Never love to be the underdog, it's Funny how I'm never under y'all
Никогда не любил быть аутсайдером, забавно, как я никогда не оказываюсь ниже вас всех.
Skipping all the shit that you drop now,
Пропускаю всё дерьмо, которое вы выпускаете,
Y'all should go and drop out honestly I'll rather hear another song
Вам всем, честно говоря, следует уйти, я лучше послушаю другую песню.
Hollar from the city to the west (side),
Крик из города на запад (сторону),
Call me with the business and I press (nine)
Звони мне по делу, и я нажму (на девять).
How to get a deal in a house in the
Как заключить сделку в доме на
Hills if you thinking i was bout to go except
Холмах, если ты думаешь, что я собирался согласиться...
I'm not fucking with the same shit y'all doing, we got the ball
Я не связываюсь с тем же дерьмом, что и вы, мяч у нас,
Moving
Он в движении.
I think y'all should focus on your mother fucking selves
Думаю, вам всем следует сосредоточиться на своих гребаных "я".
?? Anything that we got,
?? Всё, что у нас есть,
Selling from the crib we don't need
Продаем из дома, нам не нужны
Shots, aiming at the 1, 2 and 3 spots
Выстрелы, целься на 1, 2 и 3 места.
You gonna take the plea ot,
Ты примешь условия,
Coming at me for some shit that I can't control
Наезжаешь на меня за то, что я не могу контролировать.
Just like brandy at a bar, thats a cheap shot. (biatch)
Как бренди в баре, это дешевый выпад. (сучка)
Grew up (grew up) with my home got
Вырос (вырос) с тем, что мой дом
Invaded, moved then got a crib and had a basement
захватили, переехал, потом получил дом с подвалом.
Fucking never say shit,
Ни черта никогда не говорю,
You don't know the life that really made this,
Ты не знаешь жизни, которая всё это создала.
You don't know me, now than mother fucker say it
Ты меня не знаешь, так что, ублюдок, скажи это.
Look me in the face and tell me that you know about me,
Посмотри мне в лицо и скажи, что ты знаешь обо мне.
You don't know about the shit that made my father o d,
Ты не знаешь о дерьме, от которого мой отец умер от передоза.
You don't know about the tricks that I've been
Ты не знаешь о трюках, которые я
Taking o t, feeling like I'm 03 code b. (better drop that)
Вытворял, чувствуя себя, как код 03 b. (лучше брось это)
Spending all my money on the stream,
Трачу все свои деньги на трансляции,
(Better cop that) now I cease $1000 jeans,
(Лучше купи это) теперь я прекращаю покупать джинсы за 1000 долларов,
(And I could cop that) y'all don't like the shit that you've been
я мог бы купить это) вам всем не нравится то, что вы
Seeing. (then you can stop that)
Видите. (тогда вы можете прекратить это)
Aiming in the cock pit, fall at, drop at
Целюсь в кабину, падаю, бросаю.
"I don't got nothing to say",
"Мне нечего сказать",
(I got nothing to say, I got nothing to say)
(Мне нечего сказать, мне нечего сказать)
"Until you come look at my face"
"Пока ты не посмотришь мне в лицо"
(Until you come loot at my face, look at my face)
(Пока ты не посмотришь мне в лицо, посмотришь мне в лицо)
"I don't got nothing to say",
"Мне нечего сказать",
(I got nothing to say, I got nothing to say)
(Мне нечего сказать, мне нечего сказать)
"Until you come look at my face"
"Пока ты не посмотришь мне в лицо"
(Until you come loot at my face)
(Пока ты не посмотришь мне в лицо)
Now you want to know why I'm angry,
Теперь ты хочешь знать, почему я злюсь,
But don't want to have conversations
Но не хочешь разговаривать.
Y'all just keep judging and basing
Вы все продолжаете судить и основывать
Your opinions on hatred, well suck my dick
Свои мнения на ненависти, ну, сосите мой член.
I hate all of you, I do better in my solitude
Я ненавижу вас всех, мне лучше в одиночестве.
I'll do better off if all of you never
Мне будет лучше, если бы вы все никогда
Got into never got into my shit that ain't involving you
Не лезли в мое дерьмо, которое вас не касается.
I've been on the way up, in the last year
Я был на пути вверх в прошлом году.
Don't judge my success in the past year cause this is past due
Не судите мой успех в прошлом году, потому что это давно назрело.
This is 10 years in and I'm at 1% of what I'd should've had here
Это 10 лет работы, и я на 1% от того, что должен был бы иметь здесь.
Let me breathe now, the shit that go before I'm senile
Дайте мне вздохнуть, дерьмо, которое происходит до того, как я стану старым.
Before I'm 25 i better feel the breeze out, buy my mom a beach house
До 25 лет я должен почувствовать бриз, купить маме дом на пляже.
Talk to in these free styles,
Говорю в этих фристайлах,
Throw across the water, make the beat proud. (I'm upset)
Бросаю через воду, делаю бит гордым. расстроен)
Collect cheques and I bet you love to
Собираю чеки, и держу пари, ты любишь
See me fail and never get through much
Видеть, как я терплю неудачу и ничего не добиваюсь,
When I'm trying to send my nephews up, I put my best two up,
Когда я пытаюсь продвинуть своих племянников, я выкладываюсь на все сто,
I keep thinking in my head too much. (or should i give it up)
Я слишком много думаю. (или мне стоит бросить это?)
Been enough, stressed and getting under my skin and just living up
Достаточно, стресс и всё это лезет под кожу, я просто живу
Under conditions thats probably gonna limit us but living love will
В условиях, которые, вероятно, ограничат нас, но живя любовью, мы будем
Make us question like is it love cause it don't
Задаваться вопросом, это ли любовь, потому что это не
Feel the same as it did before this got into us
Чувствуется так же, как раньше, до того, как это проникло в нас.
Been a long time no limits nobody gonna bring me down
Давно не было никаких ограничений, никто не собьет меня с ног.
Oh my God is it off limits to tell y'all that y'all sound like clowns
Боже мой, неужели запрещено говорить вам, что вы звучите как клоуны?
Swear to God that I am not the one y'all should try to play with now
Клянусь Богом, что я не тот, с кем вам стоит играть сейчас.
Fuck all peace,
К черту весь мир,
I'm keeping all my piece and leaving
Я оставляю себе все части и оставляю
Y'all with nothing, I'm gonna keep my crown
Вас ни с чем, я сохраню свою корону.
Don't got nothing to say",
"Мне нечего сказать",
(I got nothing to say, I got nothing to say)
(Мне нечего сказать, мне нечего сказать)
"Until you come look at my face"
"Пока ты не посмотришь мне в лицо"
(Until you come loot at my face, look at my face)
(Пока ты не посмотришь мне в лицо, посмотришь мне в лицо)
"I don't got nothing to say",
"Мне нечего сказать",
(I got nothing to say, I got nothing to say)
(Мне нечего сказать, мне нечего сказать)
"Until you come look at my face"
"Пока ты не посмотришь мне в лицо"
(Until you come loot at my face)
(Пока ты не посмотришь мне в лицо)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.