Zero - Quero Te Contar - перевод текста песни на немецкий

Quero Te Contar - Zeroперевод на немецкий




Quero Te Contar
Ich möchte dir erzählen
Parece bobo, eu sei
Es scheint albern, ich weiß
Mas é difícil confessar
Aber es fällt schwer zu gestehen
Eu nunca imaginei que um dia eu ia te explicar
Ich hätte nie gedacht, dass ich es dir eines Tages erklären würde
Eu preciso te contar tantas coisas que passei
Ich muss dir so viele Dinge erzählen, die ich erlebt habe
Enganos, surpresas e alguns amigos bem fiéis
Irrtümer, Überraschungen und einige sehr treue Freunde
Eu tinha medo de me expor, mas você deve compreender
Ich hatte Angst, mich zu offenbaren, aber du musst verstehen
Que é bem melhor falar de amor do que dos vícios do poder
Dass es viel besser ist, über Liebe zu sprechen als über die Laster der Macht
Por isso eu quero te contar tantas coisas que passei
Deshalb möchte ich dir so viele Dinge erzählen, die ich erlebt habe
Amores, tristezas e alguns amigos bem fiéis
Liebschaften, Traurigkeiten und einige sehr treue Freunde
Tantos motivos pra compor uma canção
So viele Gründe, ein Lied zu schreiben
Quase todos tão banais que as vezes eu me esqueço da paixão
Fast alle so banal, dass ich manchmal die Leidenschaft vergesse
Como se a nova bossa nova não tivesse nada a ver
Als ob die neue Bossa Nova nichts damit zu tun hätte
E os corações se arrependessem dos momentos de prazer
Und die Herzen die Momente des Vergnügens bereuen würden
E não lembrassem mais como era bom
Und sich nicht mehr daran erinnern würden, wie gut es war
Cantar sem se comprometer
Zu singen, ohne sich festzulegen
Qualquer tolice com ou sem final feliz
Irgendeinen Unsinn mit oder ohne Happy End
Tente esquecer o seu rancor
Versuch, deinen Groll zu vergessen
Por que hoje vamos aprender
Denn heute werden wir lernen
Que é bem melhor falar de amor
Dass es viel besser ist, über Liebe zu sprechen
Do que dos vícios do poder
Als über die Laster der Macht
Agora eu posso te contar tantas coisas que passei
Jetzt kann ich dir so viele Dinge erzählen, die ich erlebt habe
Vertigens, princesas, e alguns amigos bem fiéis
Schwindelanfälle, Prinzessinnen und einige sehr treue Freunde
É bem melhor falar de amor
Es ist viel besser, über Liebe zu sprechen





Авторы: Guillaume Achiles Cl Filho, Alfred Edmond Haiat, Eduardo Jorge Amarante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.