Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szukając Światła
Auf der Suche nach Licht
Gdy
siedze
na
stadionie,
moje
serce
cale
płonie
Wenn
ich
im
Stadion
sitze,
brennt
mein
ganzes
Herz
Masa
ludzi
dookoła,
atmosfera
jest
wesoła
Eine
Masse
von
Leuten
ringsum,
die
Atmosphäre
ist
fröhlich
W
trzecim
rzędzie
ojciec
z
synem
ci
In
der
dritten
Reihe
ein
Vater
mit
seinem
Sohn
skanduje,
potem
hrabia
w
piątce
do
fali
nawołuje
Er
skandiert,
dann
ruft
ein
Graf
in
Reihe
fünf
zur
Welle
auf
Wszyscy
do
góry,
wszyscy
razem
z
nami
Alle
nach
oben,
alle
zusammen
mit
uns
Jesteśmy
najlepsi,
Bóg
jest
razem
z
nami
Wir
sind
die
Besten,
Gott
ist
mit
uns
I
teraz
i
nagle
i
niewiadomo
skąd
Und
jetzt
und
plötzlich
und
unbekannt
woher
Ktoś
rzucił
butelkę
dziecku
prosto
w
skroń
Warf
jemand
eine
Flasche
einem
Kind
direkt
an
die
Schläfe
Dziecko
mocno
krwawi
a
wiara
się
bawi
Das
Kind
blutet
stark
und
die
Menge
amüsiert
sich
Uwagi
nikt
nie
zwraca,
bo
to
nie
jego
praca
Niemand
beachtet
es,
denn
das
ist
nicht
seine
Aufgabe
Wszyscy
do
góry,
wszyscy
razem
z
nami
Alle
nach
oben,
alle
zusammen
mit
uns
Jesteśmy
najlepsi,
Bóg
jest
razem
z
nami
Wir
sind
die
Besten,
Gott
ist
mit
uns
Wszyscy
do
góry,
wszyscy
razem
z
nami
Alle
nach
oben,
alle
zusammen
mit
uns
Jesteśmy
najlepsi,
Bóg
jest
razem
z
nami
Wir
sind
die
Besten,
Gott
ist
mit
uns
Bóg
jest
z
nami!
Gott
ist
mit
uns!
Szukając
światła
pośród
życia
nocy
Suchend
nach
Licht
inmitten
der
Nacht
des
Lebens
Z
myślami
walczę
patrząc
prosto
w
oczy
Kämpfe
ich
mit
Gedanken,
dir
direkt
in
die
Augen
blickend
Szukając
światła
pośród
życia
nocy
Suchend
nach
Licht
inmitten
der
Nacht
des
Lebens
Z
myślami
walczę
patrząc
prosto
w
oczy
Kämpfe
ich
mit
Gedanken,
dir
direkt
in
die
Augen
blickend
Kolega
koledze
wybija
pare
zębów
Ein
Kumpel
schlägt
dem
anderen
ein
paar
Zähne
aus
Jest
twardy
nie
będzie
jadł
otrębów
Er
ist
hart,
er
wird
keine
Kleie
fressen
A
ty
się
mylisz
ze
ciebie
to
nie
ruszy
Und
du
irrst
dich,
wenn
du
denkst,
dass
dich
das
nicht
berührt
Źle
się
spojrzysz,
dostaniesz
miedzy
uszy
Schaust
du
falsch,
kriegst
du
eine
zwischen
die
Ohren
Wszyscy
do
góry,
wszyscy
razem
z
nami
Alle
nach
oben,
alle
zusammen
mit
uns
Jesteśmy
najlepsi,
Bóg
jest
razem
z
nami
Wir
sind
die
Besten,
Gott
ist
mit
uns
Szukając
światła
Suchend
nach
Licht
Bóg
jest
z
nami
Gott
ist
mit
uns
Szukając
światła
pośród
życia
nocy
Suchend
nach
Licht
inmitten
der
Nacht
des
Lebens
Z
myślami
walczę
patrząc
prosto
w
oczy
Kämpfe
ich
mit
Gedanken,
dir
direkt
in
die
Augen
blickend
Szukając
światła
pośród
życia
nocy
Suchend
nach
Licht
inmitten
der
Nacht
des
Lebens
Z
myślami
walczę
patrząc
prosto
w
oczy
Kämpfe
ich
mit
Gedanken,
dir
direkt
in
die
Augen
blickend
Wszyscy
do
góry,
wszyscy
razem
z
nami
Alle
nach
oben,
alle
zusammen
mit
uns
Wszyscy
do
góry,
wszyscy
razem
z
nami
Alle
nach
oben,
alle
zusammen
mit
uns
Jesteśmy
najlepsi,
Bóg
jest
razem
z
nami
Wir
sind
die
Besten,
Gott
ist
mit
uns
Szukając
światła
pośród
życia
nocy
Suchend
nach
Licht
inmitten
der
Nacht
des
Lebens
Z
myślami
walczę
patrząc
prosto
w
oczy
Kämpfe
ich
mit
Gedanken,
dir
direkt
in
die
Augen
blickend
Szukając
światła
pośród
życia
nocy
Suchend
nach
Licht
inmitten
der
Nacht
des
Lebens
Z
myślami
walczę
patrząc
prosto
w
oczy
Kämpfe
ich
mit
Gedanken,
dir
direkt
in
die
Augen
blickend
Każdego
roku
na
Polskich
stadionach
ginie
wielu
przypadkowych
kibiców
Jedes
Jahr
sterben
in
polnischen
Stadien
viele
zufällige
Fans
A
część
z
nich
ląduje
na
wózkach
inwalidzkich
Und
ein
Teil
von
ihnen
landet
im
Rollstuhl
Zanim
rzucisz
butelka
zastanów
się
Bevor
du
eine
Flasche
wirfst,
denk
nach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartlomiej Piasecki
Альбом
'003
дата релиза
26-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.