ZETA - The Distance - перевод текста песни на немецкий

The Distance - ZETAперевод на немецкий




The Distance
Die Distanz
I keep searching for life that's meaningful
Ich suche weiter nach einem Leben, das sinnvoll ist
And I'll keep moving till the lights go out
Und ich werde weitermachen, bis die Lichter ausgehen
I keep driving and I keep her shining
Ich fahre weiter und ich halte sie am Glänzen
You better stop pretending and make some room
Hör besser auf, dich zu verstellen, und mach etwas Platz
Before we blow a hole into the atmosphere
Bevor wir ein Loch in die Atmosphäre sprengen
Who knew that we'd make it this far, so far away?
Wer hätte gedacht, dass wir es so weit schaffen würden, so weit weg?
Who knew that we'd make it this far, so far away?
Wer hätte gedacht, dass wir es so weit schaffen würden, so weit weg?
I've been stuck, stuck in the dark for far too long, far too long
Ich steckte fest, fest im Dunkeln, viel zu lange, viel zu lange
The future's in motion; it's simple; it's starting now
Die Zukunft ist in Bewegung; es ist einfach; es beginnt jetzt
It's starting now
Es beginnt jetzt
You can't stare into the sun for too long
Du kannst nicht zu lange in die Sonne starren
No slowing down till we're done; hold your breath
Kein Nachlassen, bis wir fertig sind; halt den Atem an
Hold tight; don't look down; take control
Halt dich fest; schau nicht nach unten; übernimm die Kontrolle
No braking till the break of dawn; power through, baby
Kein Bremsen bis zum Morgengrauen; zieh durch, Baby
You can't stare into the sun for too long, baby
Du kannst nicht zu lange in die Sonne starren, Baby
No slowing down till we're done; hold your breath baby
Kein Nachlassen, bis wir fertig sind; halt den Atem an, Baby
Hold tight; don't look down; take control, baby
Halt dich fest; schau nicht nach unten; übernimm die Kontrolle, Baby
No braking till the break of dawn; power through, baby
Kein Bremsen bis zum Morgengrauen; zieh durch, Baby
In pursuit of speed, gauges burn away
Auf der Jagd nach Geschwindigkeit brennen die Anzeigen durch
I'll keep driving till my time runs out
Ich werde weiterfahren, bis meine Zeit abläuft
I keep driving and I keep her shining
Ich fahre weiter und ich halte sie am Glänzen
You better stop pretending and make some room
Hör besser auf, dich zu verstellen, und mach etwas Platz
Before we blow a hole into the atmosphere
Bevor wir ein Loch in die Atmosphäre sprengen
Who knew that we'd make it this far, so far away?
Wer hätte gedacht, dass wir es so weit schaffen würden, so weit weg?
Who knew that we'd make it this far, so far away?
Wer hätte gedacht, dass wir es so weit schaffen würden, so weit weg?
I've been stuck, stuck in the dark for far too long, far too long
Ich steckte fest, fest im Dunkeln, viel zu lange, viel zu lange
The future's in motion; it's simple; it's starting now
Die Zukunft ist in Bewegung; es ist einfach; es beginnt jetzt
It's starting now
Es beginnt jetzt





ZETA - The Distance
Альбом
The Distance
дата релиза
09-06-2017


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.