ZETVORG - 00 (feat. Juicy Even) - перевод текста песни на немецкий

00 (feat. Juicy Even) - ZETVORGперевод на немецкий




00 (feat. Juicy Even)
00 (feat. Juicy Even)
Каждый день на суете и каждый день тут кто-то ищет.
Jeden Tag im Stress und jeden Tag sucht hier jemand.
Завалите все ебало, вы упали все на днище.
Haltet alle eure Fressen, ihr seid alle auf dem Tiefpunkt.
Сука хочет эту пищу, сука хочет много тысяч,
Die Schlampe will diese Nahrung, die Schlampe will viele Tausende,
Сука хочет дорого пацана-пацана,
Die Schlampe will einen teuren Typen-Typen,
Сука хочет дорого пацана-пацана,
Die Schlampe will einen teuren Typen-Typen,
Сука хочет дорого пацана-пацана,
Die Schlampe will einen teuren Typen-Typen,
Сука хочет дорого пацана-пацана,
Die Schlampe will einen teuren Typen-Typen,
Сука хочет дорого пацана.
Die Schlampe will einen teuren Typen.
Сука хочет дорого пацана, но дорого высока.
Die Schlampe will einen teuren Typen, aber teuer ist hoch.
Если ты спешишь на вверх, упадешь ты на низа.
Wenn du nach oben eilst, fällst du nach unten.
Не смотри в мои глаза, ведь я с этим завязал.
Schau mir nicht in die Augen, denn damit habe ich abgeschlossen.
Кто бы мне не говорил, но я сегодня разъебал
Wer auch immer mir was gesagt hat, aber heute habe ich abgerissen
Ваш дом и разъебал всю тусу.
Euer Haus und die ganze Party.
Все суки во мне и я щас в усмерть.
Alle Schlampen sind in mir und ich bin jetzt sturzbesoffen.
Посмотри в глаза, я тупо в ноль:
Schau mir in die Augen, ich bin völlig hinüber:
Меня увозит алкоголь!
Mich fährt der Alkohol weg!
Я тупо в ноль-ноль.
Ich bin völlig hinüber.
Меня уносит, уносит.
Ich werde weggebracht, weggebracht.
Я тупо в ноль-ноль.
Ich bin völlig hinüber.
Никто не спросит, спросит.
Niemand wird fragen, fragen.
Я тупо в ноль-ноль.
Ich bin völlig hinüber.
Меня вывозят, вывозят.
Ich werde rausgebracht, rausgebracht.
Я тупо в ноль-ноль-ноль-ноль.
Ich bin völlig hinüber-hinüber-hinüber-hinüber.
Ха! Время 00 и меня не найти.
Ha! Es ist 00 Uhr und ich bin nicht zu finden.
Я сижу на хате и бухаю один.
Ich sitze zu Hause und saufe alleine.
Сучка звонит на мобилу - хочет меня найти,
Die Schlampe ruft mein Handy an - sie will mich finden,
Я сижу завис на хате, и вдыхаю никотин.
Ich sitze fest zu Hause und inhaliere Nikotin.
Я завис на соло, отрубаю номер.
Ich hänge alleine fest, lege die Nummer auf.
Bang-bang my number,
Bang-bang meine Nummer,
Bang-bang my lover.
Bang-bang meine Liebste.
Ты хочешь меня поймать, найти!
Du willst mich fangen, finden!
Теперь пропал я без вести, e.
Jetzt bin ich verschwunden, e.
Она хочет позвонить мне, позвонить мне,
Sie will mich anrufen, mich anrufen,
Но теперь я недоступен, не доступен.
Aber jetzt bin ich nicht erreichbar, nicht erreichbar.
Она хочет позвонить мне, позвонить мне
Sie will mich anrufen, mich anrufen
И уже добиться сути. Ха!
Und schon zur Sache kommen. Ha!
Но ты правду не узнаешь, я хочу просто напиться,
Aber du wirst die Wahrheit nicht erfahren, ich will mich einfach betrinken,
Взять и просто накуриться, взять и просто испариться.
Einfach einen durchziehen, einfach verschwinden.
Взять и просто отключиться, чтобы больше не искали,
Einfach abschalten, damit sie mich nicht mehr suchen,
Я хочу услышать голос, как же меня заебали.
Ich will deine Stimme hören, wie sehr ihr mich alle nervt.
Я тупо в ноль-ноль-ноль.
Ich bin völlig hinüber.
Меня уносит, уносит.
Ich werde weggebracht, weggebracht.
Я тупо в ноль-ноль-ноль.
Ich bin völlig hinüber.
Никто не спросит, спросит.
Niemand wird fragen, fragen.
Я тупо в ноль-ноль-ноль.
Ich bin völlig hinüber.
Меня вывозят, вывозят.
Ich werde rausgebracht, rausgebracht.
Я тупо в ноль-ноль-ноль-ноль-ноль.
Ich bin völlig hinüber-hinüber-hinüber-hinüber-hinüber.





Авторы: Zetvorg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.