ZETVORG - Движ (feat. Juicy Even) - перевод текста песни на немецкий

Движ (feat. Juicy Even) - ZETVORGперевод на немецкий




Движ (feat. Juicy Even)
Dwisch (feat. Juicy Even)
На тусе, все в отеле, сучка,
Auf der Party, alle im Hotel, Schlampe,
В баре надеваем шлюх.
An der Bar ziehen wir Nutten an.
Все в округе, в этом зале, типо разгружают сук.
Alle in der Gegend, in diesem Saal, als würden sie Schlampen entladen.
Я не понимаю, где и куда попал?
Ich verstehe nicht, wo und wohin ich geraten bin?
Залетаю на биты, тупо всех разъебал.
Ich fliege auf die Beats, habe einfach alle auseinandergenommen.
Твоя сука говорит, то, что я проебал.
Deine Schlampe sagt, dass ich es verkackt habe.
Я её наебал!
Ich habe sie verarscht!
Я её наебал, я её наебал.
Ich habe sie verarscht, ich habe sie verarscht.
Я её наебал, я её наебал.
Ich habe sie verarscht, ich habe sie verarscht.
Пам-пам-пабабабам, я ебашу, это сука балаган.
Pam-pam-pabababam, ich ficke, das ist, Schlampe, ein Chaos.
Я ебу на стиле, да-да-да!
Ich ficke mit Stil, ja-ja-ja!
Да-да-да, да-да, да-да-да!
Ja-ja-ja, ja-ja, ja-ja-ja!
Окей-окей, скррр-тррр, я ебанутый, да-да-да!
Okay-okay, skrrr-trrr, ich bin verrückt, ja-ja-ja!
А-а! Ага! Саня залетай!
A-a! Aha! Sanja, komm rein!
Ее! Залетаю к вам в бар подружки,
Yeah! Ich komme zu euch in die Bar, Mädels,
На лице балаган веснушки.
Auf dem Gesicht ein Chaos von Sommersprossen.
Кто и где? Захотел играть? Я к вам!
Wer und wo? Wolltest du spielen? Ich bin bei euch!
Почему бы не налить? Бокал вина?
Warum nicht einschenken? Ein Glas Wein?
Я хочу сюда, я хочу туда.
Ich will hierher, ich will dorthin.
Твоя сука наливает бокал вина:
Deine Schlampe schenkt ein Glas Wein ein:
Она хочет курить, она хочет бухать.
Sie will rauchen, sie will saufen.
Я не буду её сегодня отвлекать.
Ich werde sie heute nicht ablenken.
О-да, о-да. Она идет сюда. Вау-вау.
Oh ja, oh ja. Sie kommt hierher. Wow-wow.
Оу-е, оу-е. Мы с ней на волне
Oh-yeah, oh-yeah. Wir sind auf einer Wellenlänge.
Сука, залетаю в бит, повышаю габарит.
Schlampe, ich fliege in den Beat, erhöhe die Dimensionen.
Чтобы ты, не говорил, сук твоих я убедил.
Damit du nicht redest, habe ich deine Schlampen überzeugt.
Залетай-ка к нам на движ, мы взлетаем выше крыш!
Komm zu unserer Party, wir fliegen höher als die Dächer!
Тут типо движ.
Hier ist eine Art Party.





Авторы: Zetvorg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.