ZETVORG - Зайка - перевод текста песни на немецкий

Зайка - ZETVORGперевод на немецкий




Зайка
Häschen
Зайка, ты не одна
Häschen, du bist nicht allein
Со своими загонами
Mit deinen Sorgen
Я зная влюблена
Ich weiß, du bist verliebt
И стоим мы над пропастью
Und wir stehen über dem Abgrund
И тут прошла искра
Und da sprang ein Funke über
И прошло то безумие
Und der Wahnsinn war vorbei
Я знаю влюблена
Ich weiß, du bist verliebt
Зайка, ты влюблена
Häschen, du bist verliebt
Но я забыл давно тебя
Aber ich habe dich längst vergessen
Когда прошла зима
Als der Winter vorbei war
Но остались холода
Aber die Kälte blieb
Эти все слова
All diese Worte
Что будем вместе навсегда
Dass wir für immer zusammen sein werden
Позабыл тогда, когда я встретил той зимой тебя
Vergaß ich, als ich dich in jenem Winter traf
Ты прости меня, но мне пора идти, пока
Verzeih mir, aber ich muss gehen, tschüss
Небо и земля, мы будем, как огонь - вода
Himmel und Erde, wir werden wie Feuer und Wasser sein
Разошлись мосты, как и все наши пути
Die Brücken sind abgebrochen, wie all unsere Wege
Зайка, ты прости
Häschen, verzeih mir
Зайка, ты не одна
Häschen, du bist nicht allein
Со своими загонами
Mit deinen Sorgen
Я зная влюблена
Ich weiß, du bist verliebt
И стоим мы над пропастью
Und wir stehen über dem Abgrund
И тут прошла искра
Und da sprang ein Funke über
И прошло то безумие
Und der Wahnsinn war vorbei
Я знаю влюблена
Ich weiß, du bist verliebt
Но с тобой не похожи мы
Aber wir passen nicht zueinander
Зайка, ты не одна
Häschen, du bist nicht allein
Со своими загонами
Mit deinen Sorgen
Я зная влюблена
Ich weiß, du bist verliebt
И стоим мы над пропастью
Und wir stehen über dem Abgrund
И тут прошла искра
Und da sprang ein Funke über
И прошло то безумие
Und der Wahnsinn war vorbei
Я знаю влюблена
Ich weiß, du bist verliebt
Но с тобой не похожи мы
Aber wir passen nicht zueinander
Будто бы заряжен, будто напряжен
Als wäre ich aufgeladen, als wäre ich angespannt
Как будто бы глаукома
Als hätte ich ein Glaukom
Я смотрю в твои глаза
Ich schaue in deine Augen
И вижу тот вечер
Und sehe jenen Abend
Будто бы снова, будто бы завис я
Als wäre es wieder, als wäre ich hängen geblieben
И вижу твои ресницы
Und ich sehe deine Wimpern
Красивые губы словно мои фавориты
Schöne Lippen, wie meine Favoriten
Но тут я знаю точно, что я в тебя влюбился
Aber da weiß ich genau, dass ich mich in dich verliebt habe
Да я знаю бросил, но я опять влюбился
Ja, ich weiß, ich habe Schluss gemacht, aber ich habe mich wieder verliebt
Я не чувствую себя, как будто нет пульса
Ich fühle mich nicht, als hätte ich keinen Puls
Уже немеют руки, когда вижу тебя
Meine Hände werden schon taub, wenn ich dich sehe
Зайка, ты не одна
Häschen, du bist nicht allein
Со своими загонами
Mit deinen Sorgen
Я зная влюблена
Ich weiß, du bist verliebt
И стоим мы над пропастью
Und wir stehen über dem Abgrund
И тут прошла искра
Und da sprang ein Funke über
И прошло то безумие
Und der Wahnsinn war vorbei
Я знаю влюблена
Ich weiß, du bist verliebt
Я знаю влюблена
Ich weiß, du bist verliebt
Зайка, ты не одна
Häschen, du bist nicht allein
Со своими загонами
Mit deinen Sorgen
Я зная влюблена
Ich weiß, du bist verliebt
И стоим мы над пропастью
Und wir stehen über dem Abgrund
И тут прошла искра
Und da sprang ein Funke über
И прошло то безумие
Und der Wahnsinn war vorbei
Я знаю влюблена
Ich weiß, du bist verliebt
Но с тобой не похожи мы
Aber wir passen nicht zueinander
Зайка, ты не одна
Häschen, du bist nicht allein
Со своими загонами
Mit deinen Sorgen
Я зная влюблена
Ich weiß, du bist verliebt
И стоим мы над пропастью
Und wir stehen über dem Abgrund
И тут прошла искра
Und da sprang ein Funke über
И прошло то безумие
Und der Wahnsinn war vorbei
Я знаю влюблена
Ich weiß, du bist verliebt
Но с тобой не похожи мы
Aber wir passen nicht zueinander






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.