Нарисую руку (feat. Zimberr)
Ich zeichne eine Hand (feat. Zimberr)
Нарисую
руку
Ich
zeichne
eine
Hand
И
впущу
на
праздник,
Und
lasse
dich
auf
die
Party,
В
эту
праздничную
тусу.
Auf
diese
festliche
Party.
Будем
веселиться,
Wir
werden
Spaß
haben,
Да,
я
знаю,
что
ты
любишь.
Ja,
ich
weiß,
was
du
liebst.
Тут
огни
сияют
Hier
leuchten
die
Lichter
Разжигая
наши
чувства.
Und
entfachen
unsere
Gefühle.
Нарисую
руку
Ich
zeichne
eine
Hand
И
впущу
на
праздник,
Und
lasse
dich
auf
die
Party,
В
эту
праздничную
тусу.
Auf
diese
festliche
Party.
Будем
веселиться,
Wir
werden
Spaß
haben,
Да,
я
знаю,
что
ты
любишь.
Ja,
ich
weiß,
was
du
liebst.
Тут
огни
сияют
Hier
leuchten
die
Lichter
Разжигая
наши
чувства.
Und
entfachen
unsere
Gefühle.
Детка,
ты
огонь!
Я
так
люблю
тебя,
ты
знаешь?
Baby,
du
bist
der
Hammer!
Ich
liebe
dich
so
sehr,
weißt
du?
Под
твоим
окном
стоял,
я
целый
день
не
спал
ты
знаешь?
Ich
stand
unter
deinem
Fenster,
habe
den
ganzen
Tag
nicht
geschlafen,
weißt
du?
Тут
огни
горят
красиво,
а
ты
так
меня
пленила.
Hier
brennen
die
Lichter
so
schön,
und
du
hast
mich
so
gefangen
genommen.
Обжигала
и
смеялась,
бейби,
как
же
ты
манила.
Du
hast
mich
verbrannt
und
gelacht,
Baby,
wie
hast
du
mich
angelockt.
Я
опять
один,
я
брошен,
никому
уже
не
нужен.
Ich
bin
wieder
allein,
ich
bin
verlassen,
niemand
braucht
mich
mehr.
Разбивая
это
сердце,
собирая
на
осколки.
Ich
zerbreche
dieses
Herz
und
sammle
die
Scherben
auf.
Я
прошу
тебя
послушай,
я
хочу
тебя
услышать.
Ich
bitte
dich,
hör
zu,
ich
möchte
dich
hören.
И
хотя
бы
на
минуту,
я
хочу
тебя
увидеть.
Und
wenn
auch
nur
für
eine
Minute,
ich
möchte
dich
sehen.
Нарисую
руку
Ich
zeichne
eine
Hand
И
впущу
на
праздник,
Und
lasse
dich
auf
die
Party,
В
эту
праздничную
тусу.
Auf
diese
festliche
Party.
Будем
веселиться,
Wir
werden
Spaß
haben,
Да,
я
знаю,
что
ты
любишь.
Ja,
ich
weiß,
was
du
liebst.
Тут
огни
сияют
Hier
leuchten
die
Lichter
Разжигая
наши
чувства.
Und
entfachen
unsere
Gefühle.
Я
люблю
тебя!
Моя
малышка,
ты
же
знаешь?
Ich
liebe
dich!
Mein
Schatz,
das
weißt
du
doch?
Под
мои
рисунки
под
окном,
ты,
видя
сразу
таешь.
Unter
meinen
Zeichnungen
vor
deinem
Fenster,
da
schmilzt
du
sofort
dahin.
Ты
такая
вся
красивая,
лучше
всех
на
этом
свете!
Du
bist
so
wunderschön,
die
Schönste
auf
dieser
Welt!
Я
люблю
только
одну,
я
люблю
только
тебя.
Ich
liebe
nur
eine,
ich
liebe
nur
dich.
И
на
целом
белом
свете
нет
лучше,
чем
тебя.
Und
auf
der
ganzen
Welt
gibt
es
keine
Bessere
als
dich.
Бейби,
ты
прости
меня,
но
люблю
только
тебя!
Baby,
verzeih
mir,
aber
ich
liebe
nur
dich!
Твои
волосы
так
пахнут,
ароматами
цветов.
Dein
Haar
duftet
so
gut,
nach
dem
Aroma
von
Blumen.
Твои
губы
так
нежны,
прикасаясь
ко
мне.
Deine
Lippen
sind
so
zart,
wenn
sie
mich
berühren.
Нарисую
руку
Ich
zeichne
eine
Hand
И
впущу
на
праздник,
Und
lasse
dich
auf
die
Party,
В
эту
праздничную
тусу.
Auf
diese
festliche
Party.
Будем
веселиться,
Wir
werden
Spaß
haben,
Да,
я
знаю,
что
ты
любишь.
Ja,
ich
weiß,
was
du
liebst.
Тут
огни
сияют
Hier
leuchten
die
Lichter
Разжигая
наши
чувства.
Und
entfachen
unsere
Gefühle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zetvorg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.