ZETVORG - Нарисую руку (feat. Zimberr) - перевод текста песни на немецкий

Нарисую руку (feat. Zimberr) - ZETVORGперевод на немецкий




Нарисую руку (feat. Zimberr)
Ich zeichne eine Hand (feat. Zimberr)
Нарисую руку
Ich zeichne eine Hand
И впущу на праздник,
Und lasse dich auf die Party,
В эту праздничную тусу.
Auf diese festliche Party.
Будем веселиться,
Wir werden Spaß haben,
Да, я знаю, что ты любишь.
Ja, ich weiß, was du liebst.
Тут огни сияют
Hier leuchten die Lichter
Разжигая наши чувства.
Und entfachen unsere Gefühle.
Нарисую руку
Ich zeichne eine Hand
И впущу на праздник,
Und lasse dich auf die Party,
В эту праздничную тусу.
Auf diese festliche Party.
Будем веселиться,
Wir werden Spaß haben,
Да, я знаю, что ты любишь.
Ja, ich weiß, was du liebst.
Тут огни сияют
Hier leuchten die Lichter
Разжигая наши чувства.
Und entfachen unsere Gefühle.
Детка, ты огонь! Я так люблю тебя, ты знаешь?
Baby, du bist der Hammer! Ich liebe dich so sehr, weißt du?
Под твоим окном стоял, я целый день не спал ты знаешь?
Ich stand unter deinem Fenster, habe den ganzen Tag nicht geschlafen, weißt du?
Тут огни горят красиво, а ты так меня пленила.
Hier brennen die Lichter so schön, und du hast mich so gefangen genommen.
Обжигала и смеялась, бейби, как же ты манила.
Du hast mich verbrannt und gelacht, Baby, wie hast du mich angelockt.
Я опять один, я брошен, никому уже не нужен.
Ich bin wieder allein, ich bin verlassen, niemand braucht mich mehr.
Разбивая это сердце, собирая на осколки.
Ich zerbreche dieses Herz und sammle die Scherben auf.
Я прошу тебя послушай, я хочу тебя услышать.
Ich bitte dich, hör zu, ich möchte dich hören.
И хотя бы на минуту, я хочу тебя увидеть.
Und wenn auch nur für eine Minute, ich möchte dich sehen.
Нарисую руку
Ich zeichne eine Hand
И впущу на праздник,
Und lasse dich auf die Party,
В эту праздничную тусу.
Auf diese festliche Party.
Будем веселиться,
Wir werden Spaß haben,
Да, я знаю, что ты любишь.
Ja, ich weiß, was du liebst.
Тут огни сияют
Hier leuchten die Lichter
Разжигая наши чувства.
Und entfachen unsere Gefühle.
Я люблю тебя! Моя малышка, ты же знаешь?
Ich liebe dich! Mein Schatz, das weißt du doch?
Под мои рисунки под окном, ты, видя сразу таешь.
Unter meinen Zeichnungen vor deinem Fenster, da schmilzt du sofort dahin.
Ты такая вся красивая, лучше всех на этом свете!
Du bist so wunderschön, die Schönste auf dieser Welt!
Я люблю только одну, я люблю только тебя.
Ich liebe nur eine, ich liebe nur dich.
И на целом белом свете нет лучше, чем тебя.
Und auf der ganzen Welt gibt es keine Bessere als dich.
Бейби, ты прости меня, но люблю только тебя!
Baby, verzeih mir, aber ich liebe nur dich!
Твои волосы так пахнут, ароматами цветов.
Dein Haar duftet so gut, nach dem Aroma von Blumen.
Твои губы так нежны, прикасаясь ко мне.
Deine Lippen sind so zart, wenn sie mich berühren.
Нарисую руку
Ich zeichne eine Hand
И впущу на праздник,
Und lasse dich auf die Party,
В эту праздничную тусу.
Auf diese festliche Party.
Будем веселиться,
Wir werden Spaß haben,
Да, я знаю, что ты любишь.
Ja, ich weiß, was du liebst.
Тут огни сияют
Hier leuchten die Lichter
Разжигая наши чувства.
Und entfachen unsere Gefühle.





Авторы: Zetvorg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.