ZETVORG - Простые (feat. Zimberr & Raizkill) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ZETVORG - Простые (feat. Zimberr & Raizkill)




Простые (feat. Zimberr & Raizkill)
Simple Ones (feat. Zimberr & Raizkill)
Музыка в тон,
Music's in tune,
Валит весь двор.
The whole yard's bumpin'.
Катит вагон,
The wagon's rollin',
Мимо мостов.
Past the bridges.
Мы без грехов,
We're without sins,
Пара стволов.
A couple of barrels.
Сотни томов,
Hundreds of volumes,
Всё расколов.
All shattered.
Мы простые пацаны, с районов гаснет свет-свет.
We're simple guys, the lights are going out in the neighborhoods.
Ночи тёмные горят, сияет где-то блеск-блеск.
Dark nights are burning, somewhere a glimmer shines.
Я не в худи, не звони, мне давит бас ушам-шам.
I'm not in a hoodie, don't call, the bass is crushing my ears.
Под ы забиваю поиск я в Shazam, ха!
I'm searching for it in Shazam, ha!
Эй паскуда! Я говорю тебе - выкинь слово.
Hey, scum! I'm telling you - drop the word.
Все твои слова, как прочерк, выбиваю монотонно.
All your words, like a dash, I knock out monotonously.
Говорю без монологов, я обрежу вам пелёнки,
I speak without monologues, I'll cut your diapers,
Чтобы вы порвали глотку, всем чинам, которым взяли.
So you tear your throats, all the ranks that took it.
Бьют молотки, взяты воры.
Hammers are beating, thieves are taken.
Где же щиты, где же мечи.
Where are the shields, where are the swords.
Я залетаю в бит, е!
I'm jumping into the beat, yeah!
У этой сучки бомбит, а!
This bitch is triggered, ah!
Ты старикан иди на хуй. Э!
You old man, go fuck yourself! Eh!
Тут есть люди постарше, у!
There are older people here, ooh!
Я молодая легенда, е!
I'm a young legend, yeah!
Твой монолог, как мой хот-дог,
Your monologue is like my hot dog,
Я воткну твоей даме в рот.
I'll stick it in your lady's mouth.
Пока слушал анекдот,
While listening to a joke,
Я продолжу диалог.
I'll continue the dialogue.
Тупо чилим с пацанами,
Just chilling with the boys,
На районе мы с кентами
In the neighborhood with my homies,
По углам сидели сами.
We sat alone in the corners.
Заряжаю я узи,
I'm loading my Uzi,
Начинаю представленье.
I'm starting the show.
Не смотрите на меня,
Don't look at me,
Я для вас не украшенье.
I'm not a decoration for you.
Вот это я.
This is me.
Бьют молотки, взяты воры.
Hammers are beating, thieves are taken.
Где же щиты, где же мечи.
Where are the shields, where are the swords.
Этот бит заряжен, ха.
This beat is charged, ha.
Агрессия пылает.
Aggression is blazing.
Извергаю пламя бля.
I spew flames, damn.
Я собью тебя с пути.
I'll knock you off your path.
Ёбнул мусора с ноги,
Kicked the cop in the leg,
Потеряйся в страхе сука.
Get lost in fear, bitch.
Ты мне больше не звони,
Don't call me anymore,
Ты мне больше не пиши.
Don't write to me anymore.
Тупо налегке убил,
Just killed him easily,
Разъебал вашу шарагу.
Destroyed your whole gang.
Я порву той целке рот,
I'll tear that virgin's mouth,
Ведь здесь много пиздежа.
Because there's a lot of bullshit here.
Она падает к ноге, как ебаная дворняга.
She falls at my feet like a fucking mutt.
Ты меня же отпусти, ты бесстыжая шалава.
Let me go, you shameless slut.
Бьют молотки, взяты воры.
Hammers are beating, thieves are taken.
Где же щиты, где же мечи.
Where are the shields, where are the swords.
Музыка в тон,
Music's in tune,
Валит весь двор.
The whole yard's bumpin'.
Катит вагон,
The wagon's rollin',
Мимо мостов.
Past the bridges.
Мы без грехов,
We're without sins,
Пара стволов.
A couple of barrels.
Сотни томов,
Hundreds of volumes,
Всё расколов.
All shattered.





Авторы: Zetvorg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.