Я
помню
эти
же
дни,
I
remember
those
same
days,
Как
будто-будто
они
As
if
they
Заполонили
мой
разум.
Filled
my
mind.
Я
видел
тебя
лишь
разом
I
only
saw
you
once
И
разорвался
мой
пазл.
And
my
puzzle
shattered.
Я
без
тебя
не
могу,
I
can't
live
without
you,
Я
без
тебя
не
могу.
I
can't
live
without
you.
Как
будто-будто
бы
эти
слова
As
if
these
words
Манят
и
манят
меня.
Beckon
and
beckon
me.
Манишь
и
манишь
меня,
You
lure
and
lure
me,
Манят
твои
же
глаза.
Your
eyes
beckon
me.
Любая
твоя
же
помада
синего-красного
цвета.
Any
of
your
blue-red
lipstick.
А
твои
же
глаза!
Я
сошёл
же
с
ума.
And
your
eyes!
I've
gone
mad.
Химия-химия,
да!
Химия-химия,
да!
Chemistry-chemistry,
yeah!
Chemistry-chemistry,
yeah!
Химия-химия,
да!
Химия-химия.
Chemistry-chemistry,
yeah!
Chemistry-chemistry.
Между
нами,
лишь
химия,
да!
Between
us,
only
chemistry,
yeah!
Химия-химия.
Между
нами,
лишь
химия,
Chemistry-chemistry.
Between
us,
only
chemistry,
Но,
а
ты,
же
вся
синяя,
да!
But
you're
all
blue,
yeah!
Химия-химия,
да!
Химия-химия,
да!
Chemistry-chemistry,
yeah!
Chemistry-chemistry,
yeah!
Химия-химия,
да!
Химия-химия.
Chemistry-chemistry,
yeah!
Chemistry-chemistry.
Между
нами,
лишь
химия,
да!
Between
us,
only
chemistry,
yeah!
Химия-химия.
Между
нами,
лишь
химия,
Chemistry-chemistry.
Between
us,
only
chemistry,
Но,
а
ты
же
вся
синяя,
да!
But
you're
all
blue,
yeah!
Вонзился
же
в
сердце
твой
нож,
Your
knife
plunged
into
my
heart,
Ты
не
такая
совсем,
как
бы
тебя
я
не
знал.
You're
not
at
all
like
I
knew
you.
Тут
троеточие
по
венам,
дрожь
проливает
по
стенам.
Ellipsis
through
my
veins,
a
shiver
runs
down
the
walls.
В
дух
проникает
лишь
мгла,
это
лишь
просто
слова.
Darkness
penetrates
my
soul,
these
are
just
words.
Как
бы
тебя
я
не
знал,
эта
лишь
мрачная
кассета.
No
matter
how
well
I
thought
I
knew
you,
this
is
just
a
gloomy
cassette.
Где
бы
тебя
не
искал,
лишь
пропадала
бесследно.
Wherever
I
looked
for
you,
you
just
vanished
without
a
trace.
Падая-падая
с
крыши,
падаем-падаем
ниже.
Falling,
falling
from
the
roof,
falling,
falling
lower.
Прям
на
прохожих
людей,
прям
на
прохожих
людей.
Right
onto
the
passersby,
right
onto
the
passersby.
Химия-химия,
да!
Химия-химия,
да!
Chemistry-chemistry,
yeah!
Chemistry-chemistry,
yeah!
Химия-химия,
да!
Химия-химия.
Chemistry-chemistry,
yeah!
Chemistry-chemistry.
Между
нами,
лишь
химия,
да!
Between
us,
only
chemistry,
yeah!
Химия-химия.
Между
нами,
лишь
химия,
Chemistry-chemistry.
Between
us,
only
chemistry,
Но,
а
ты
же
вся
синяя,
да!
But
you're
all
blue,
yeah!
Химия-химия,
да!
Химия-химия,
да!
Chemistry-chemistry,
yeah!
Chemistry-chemistry,
yeah!
Химия-химия,
да!
Химия-химия.
Chemistry-chemistry,
yeah!
Chemistry-chemistry.
Между
нами,
лишь
химия,
да!
Between
us,
only
chemistry,
yeah!
Химия-химия.
Между
нами,
лишь
химия,
Chemistry-chemistry.
Between
us,
only
chemistry,
Но,
а
ты
же
вся
синяя,
да!
But
you're
all
blue,
yeah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zetvorg
Альбом
Химия
дата релиза
16-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.