ZETVORG - Химия - перевод текста песни на английский

Химия - ZETVORGперевод на английский




Химия
Chemistry
Я помню эти же дни,
I remember those same days,
Как будто-будто они
As if they
Заполонили мой разум.
Filled my mind.
Я видел тебя лишь разом
I only saw you once
И разорвался мой пазл.
And my puzzle shattered.
Я без тебя не могу,
I can't live without you,
Я без тебя не могу.
I can't live without you.
Как будто-будто бы эти слова
As if these words
Манят и манят меня.
Beckon and beckon me.
Манишь и манишь меня,
You lure and lure me,
Манят твои же глаза.
Your eyes beckon me.
Любая твоя же помада синего-красного цвета.
Any of your blue-red lipstick.
А твои же глаза! Я сошёл же с ума.
And your eyes! I've gone mad.
Химия-химия, да! Химия-химия, да!
Chemistry-chemistry, yeah! Chemistry-chemistry, yeah!
Химия-химия, да! Химия-химия.
Chemistry-chemistry, yeah! Chemistry-chemistry.
Между нами, лишь химия, да!
Between us, only chemistry, yeah!
Химия-химия. Между нами, лишь химия,
Chemistry-chemistry. Between us, only chemistry,
Но, а ты, же вся синяя, да!
But you're all blue, yeah!
Химия-химия, да! Химия-химия, да!
Chemistry-chemistry, yeah! Chemistry-chemistry, yeah!
Химия-химия, да! Химия-химия.
Chemistry-chemistry, yeah! Chemistry-chemistry.
Между нами, лишь химия, да!
Between us, only chemistry, yeah!
Химия-химия. Между нами, лишь химия,
Chemistry-chemistry. Between us, only chemistry,
Но, а ты же вся синяя, да!
But you're all blue, yeah!
Вонзился же в сердце твой нож,
Your knife plunged into my heart,
Ты не такая совсем, как бы тебя я не знал.
You're not at all like I knew you.
Тут троеточие по венам, дрожь проливает по стенам.
Ellipsis through my veins, a shiver runs down the walls.
В дух проникает лишь мгла, это лишь просто слова.
Darkness penetrates my soul, these are just words.
Как бы тебя я не знал, эта лишь мрачная кассета.
No matter how well I thought I knew you, this is just a gloomy cassette.
Где бы тебя не искал, лишь пропадала бесследно.
Wherever I looked for you, you just vanished without a trace.
Падая-падая с крыши, падаем-падаем ниже.
Falling, falling from the roof, falling, falling lower.
Прям на прохожих людей, прям на прохожих людей.
Right onto the passersby, right onto the passersby.
Химия-химия, да! Химия-химия, да!
Chemistry-chemistry, yeah! Chemistry-chemistry, yeah!
Химия-химия, да! Химия-химия.
Chemistry-chemistry, yeah! Chemistry-chemistry.
Между нами, лишь химия, да!
Between us, only chemistry, yeah!
Химия-химия. Между нами, лишь химия,
Chemistry-chemistry. Between us, only chemistry,
Но, а ты же вся синяя, да!
But you're all blue, yeah!
Химия-химия, да! Химия-химия, да!
Chemistry-chemistry, yeah! Chemistry-chemistry, yeah!
Химия-химия, да! Химия-химия.
Chemistry-chemistry, yeah! Chemistry-chemistry.
Между нами, лишь химия, да!
Between us, only chemistry, yeah!
Химия-химия. Между нами, лишь химия,
Chemistry-chemistry. Between us, only chemistry,
Но, а ты же вся синяя, да!
But you're all blue, yeah!





Авторы: Zetvorg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.