Я сошёл с ума
Ich bin verrückt geworden
Кажется,
сошёл
я,
с
ума
Ich
glaube,
ich
bin
verrückt
geworden
Мне
не
нужно
больше
Ich
brauche
nicht
mehr
Просто
поработила
Mich
hat
einfach
versklavt
Меня
же
эта
тьма
Diese
Dunkelheit
Я
сошёл
с
ума
Ich
bin
verrückt
geworden
Я
сошёл
с
ума,
я
Ich
bin
verrückt
geworden,
ich
Мне
нужна
она,
да
Ich
brauche
sie,
ja
Я
сошёл
с
ума,
я
Ich
bin
verrückt
geworden,
ich
Просто
от
тебя
Einfach
wegen
dir
Эта
детка
просто
огонь
Dieses
Mädchen
ist
einfach
Feuer
Ты
почувствуй
мою
любовь
Fühle
meine
Liebe
Бьётся
сердце,
ай
вновь
и
вновь
Mein
Herz
schlägt,
ach,
immer
wieder
И
всё
ближе
моя
ладонь
Und
meine
Hand
kommt
immer
näher
И
всё
ближе
твои
глаза
Und
deine
Augen
kommen
immer
näher
Накрывают
по
уши,
как
волна
Sie
überfluten
mich
wie
eine
Welle
Ты
почувствуй
мою
любовь
Fühle
meine
Liebe
Это
больше
же,
чем
любовь
Das
ist
mehr
als
Liebe
Я
болен,
я
болен,
я
болен,
я
болен,
я
болен,
я
болен
тобой
Ich
bin
krank,
ich
bin
krank,
ich
bin
krank,
ich
bin
krank,
ich
bin
krank,
ich
bin
krank
nach
dir
Я
болен,
я
болен,
я
болен
только
тобой
Ich
bin
krank,
ich
bin
krank,
ich
bin
krank,
nur
nach
dir
Кажется,
сошёл
я,
с
ума
Ich
glaube,
ich
bin
verrückt
geworden
Мне
не
нужно
больше
Ich
brauche
nicht
mehr
Просто
поработила
Mich
hat
einfach
versklavt
Меня
же
эта
тьма
Diese
Dunkelheit
Я
сошёл
с
ума
Ich
bin
verrückt
geworden
Я
сошёл
с
ума,
я
Ich
bin
verrückt
geworden,
ich
Мне
нужна
она,
да
Ich
brauche
sie,
ja
Я
сошёл
с
ума,
я
Ich
bin
verrückt
geworden,
ich
Просто
от
тебя
Einfach
wegen
dir
В
сногсшибательном
платье
In
einem
umwerfenden
Kleid
В
кла-кла-классном
наряде
In
einem
kla-kla-klassigen
Outfit
Ты-ты
ручку
держала
Du-du
hast
meine
Hand
gehalten
Сучка
не
отпускала
Miststück,
hast
nicht
losgelassen
По-покажешь
мне
фото
Du
ze-zeigst
mir
Fotos
Как
в
бикини
в
субботу
Wie
du
im
Bikini
am
Samstag
Ты
сердечко
тут
разбила
Du
hast
mein
Herz
hier
gebrochen
И
взяла
же
- удалила.
Бля
Und
hast
es
einfach
gelöscht.
Verdammt
Я
болен,
я
болен,
я
болен,
я
болен,
я
болен,
я
болен
тобой
Ich
bin
krank,
ich
bin
krank,
ich
bin
krank,
ich
bin
krank,
ich
bin
krank,
ich
bin
krank
nach
dir
Я
болен,
я
болен,
я
болен
только
тобой
Ich
bin
krank,
ich
bin
krank,
ich
bin
krank,
nur
nach
dir
Бля,
она
написала
Verdammt,
sie
hat
geschrieben
Кажется,
сошёл
я,
с
ума
Ich
glaube,
ich
bin
verrückt
geworden
Мне
не
нужно
больше
Ich
brauche
nicht
mehr
Просто
поработила
Mich
hat
einfach
versklavt
Меня
же
эта
тьма
Diese
Dunkelheit
Я
сошёл
с
ума
Ich
bin
verrückt
geworden
Я
сошёл
с
ума
Ich
bin
verrückt
geworden
Мне
нужна
она
Ich
brauche
sie
Я
сошёл
с
ума
Ich
bin
verrückt
geworden
Просто
от
тебя
Einfach
wegen
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: василенко александр михайлович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.