ZETVORG - Ярик шахтёр - перевод текста песни на немецкий

Ярик шахтёр - ZETVORGперевод на немецкий




Ярик шахтёр
Ярик der Bergmann
Врубай. Ха-Ха! Пиздец! 1:1
Mach an. Ha-Ha! Verdammt! 1:1
Эй, бля. Шахтёр ебаный. Пиздец.
Ey, verdammt. Verdammter Bergmann. Verdammt.
Как же ты меня заебал, бля.
Wie sehr du mich nervst, verdammt.
Ахуеть! Пиздец. А!
Unglaublich! Verdammt. Ah!
Ярик, бля, шахтёр, бля.
Ярик, verdammt, Bergmann, verdammt.
Ярик, бля, шахтёр, бля.
Ярик, verdammt, Bergmann, verdammt.
Ярик-Ярик-Ярик-Ярик-Ярик, блять, шахтёр, бля.
Ярик-Ярик-Ярик-Ярик-Ярик, verdammt, Bergmann, verdammt.
Ярик, бля, шахтёр, бля.
Ярик, verdammt, Bergmann, verdammt.
Ярик, бля, шахтёр, бля.
Ярик, verdammt, Bergmann, verdammt.
Ярик-Ярик-Ярик-Ярик-Ярик, блять, шахтёр, бля, бля.
Ярик-Ярик-Ярик-Ярик-Ярик, verdammt, Bergmann, verdammt, verdammt.
Вышел с ванны, не помылся, потому что кочегар.
Kam aus der Wanne, hat sich nicht gewaschen, weil er ein Heizer ist.
Он угли таскал из жопы, потому что он дурак.
Er schleppte Kohlen aus dem Arsch, weil er ein Idiot ist.
Он не мылся 3 недели, пиздил камни он с углём (бля).
Er hat sich 3 Wochen nicht gewaschen, hat Steine mit Kohle geklaut (verdammt).
Он из дома таскал вату, даже спиздил кирпичи-чи.
Er hat Watte von zu Hause mitgenommen, hat sogar Ziegelsteine geklaut.
На наго кричала мама - потерял вчера ключи.
Seine Mutter schrie ihn an - er hat gestern seine Schlüssel verloren.
Стасик плачет блять в подъезде - ты мне двери отвори.
Стасик weint verdammt im Hausflur - mach mir die Tür auf.
Но он долбоёб, несчастный сука, ахуел от жизни бродяга ебаный.
Aber er ist ein unglücklicher Idiot, verdammt, hat die Schnauze voll vom Leben, verdammter Penner.
Ярик, бля, шахтёр, бля.
Ярик, verdammt, Bergmann, verdammt.
Ярик, бля, шахтёр, бля.
Ярик, verdammt, Bergmann, verdammt.
Ярик-Ярик-Ярик-Ярик-Ярик, блять, шахтёр, бля, бля.
Ярик-Ярик-Ярик-Ярик-Ярик, verdammt, Bergmann, verdammt, verdammt.
Шахтёр-шахтёр-шахтёр.
Bergmann-Bergmann-Bergmann.
Шахтёр-шахтёр-шахтёр-шахтёр-шахтёр-шахтёр-шахтёр.
Bergmann-Bergmann-Bergmann-Bergmann-Bergmann-Bergmann-Bergmann.
Ярик, бля, шахтёр, бля.
Ярик, verdammt, Bergmann, verdammt.
Ярик, бля, шахтёр, бля.
Ярик, verdammt, Bergmann, verdammt.
Ярик-Ярик-Ярик-Ярик-Ярик, блять, шахтёр, бля.
Ярик-Ярик-Ярик-Ярик-Ярик, verdammt, Bergmann, verdammt.
Ярик, бля, шахтёр, бля.
Ярик, verdammt, Bergmann, verdammt.
Ярик, бля, шахтёр, бля.
Ярик, verdammt, Bergmann, verdammt.
Ярик-Ярик-Ярик-Ярик-Ярик, блять, шахтёр.
Ярик-Ярик-Ярик-Ярик-Ярик, verdammt, Bergmann.
Он долбаёб.
Er ist ein Idiot.
Спиздил с хаты всё из дома:
Hat alles aus der Bude geklaut:
Спиздил мебель, спиздил дом-дом.
Möbel geklaut, Haus-Haus geklaut.
Спиздил мусор из параши,
Müll aus der Absteige geklaut,
На него кричал Дияс: фу-фу!
Дияс schrie ihn an: Pfui-pfui!
Хули ты не подметаешь?
Warum fegst du nicht?
Как же меня заебал! (Ха-ха бля)
Wie sehr du mich nervst! (Ha-ha verdammt)
На него орёт Арман бля:
Арман schreit ihn an, verdammt:
Как же Ярик заебал-бал!
Wie sehr Ярик nervt-nervt!
Он хотел увидеть бабу, но увидел только шахту
Er wollte eine Alte sehen, sah aber nur den Schacht
С чёрно-бурым говнецом, фу!
Mit schwarzbraunem Mist, pfui!
Он ебашил во весь двор (хм, бля):
Er schrie im ganzen Hof (hm, verdammt):
Пацаны да дайте вкинуть, я хочу так заебали!
Leute, gebt mir was zum Einwerfen, ich will, ihr nervt so!
Я весь день ебашил шахту, я хочу увидеть катку.
Ich habe den ganzen Tag im Schacht geschuftet, ich will ein Spiel sehen.
Е! Да-да! Ярик.
Yeah! Ja-ja! Ярик.





Авторы: Zetvorg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.