II -
ZEros
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
Ke-Kekson
It's
Ke-Kekson
Chui
dans
l'tieks
I'm
in
the
car
J'ai
deux
trois
pôtes
à
l'arrière
I
have
a
couple
of
friends
in
the
back
Quand
j'pense
a
tout
c'bif
perdu
When
I
think
about
all
that
lost
money
Quand
j'pense
a
tout
ce
temps
perdu
When
I
think
about
all
that
lost
time
J'aurais
pu
t'mettre
la
bague
au
doigt
I
could
have
put
a
ring
on
your
finger
Mais
bébé
t'as
fait
la
conne
But
baby,
you
acted
foolishly
(Bae
t'as
fait
la
conne)
(Babe,
you
acted
foolishly)
Kekson
fait
plein
les
poches
Kekson's
pockets
are
full
Maintenant
j'veux
plus
de
toi
Now
I
don't
want
you
anymore
Maintenant
j'veux
plus
d'une
autre
Now
I
want
more
than
just
one
other
Après
la
vie
y'a
la
mort
After
life
there's
death
Mais
chui
pas
rancunier
But
I'm
not
resentful
Mais
d'une
part
c'est
de
ma
faute
But
on
one
hand,
it's
my
fault
J'reconnnais
j'reconnais
I
admit
it,
I
admit
it
Bébé,
c'est
quand
même
fini
Baby,
it's
really
over
Entre
nous
deux
Between
us
two
Fini
entre
nous
deux
Over
between
us
two
Fini
entre
nous
deux
Over
between
us
two
Faudrait
qu'on
oublie
le
passé
We
should
forget
the
past
Fini
entre
nous
deux
Over
between
us
two
Fini
entre
nous
deux
Over
between
us
two
Quand
est-ce
que
tu
me
libères?
When
will
you
set
me
free?
C'est
vrai
chui
coupable
It's
true,
I'm
guilty
J'pensais
pas
à
toi
I
wasn't
thinking
about
you
J'comptais
que
mes
liasses
I
was
only
counting
my
stacks
Et
souvent
je
regrette
And
often
I
regret
it
Quand
chui
fons-dé
When
I'm
wasted
Et
le
sort
à
fini
par
nous
séparés
And
fate
ended
up
separating
us
Des
fois
j'aimerais
réparer
Sometimes
I'd
like
to
fix
Tout
ce
qu'on
à
construit
Everything
we
built
Ou
tout
ce
qu'on
a
détruit
Or
everything
we
destroyed
Et
tard
le
soir
And
late
at
night
Je
ne
vois
que
toi
I
only
see
you
Et
t'as
des
larmes
And
you
have
tears
Je
le
vois
au
fond
de
toi
I
see
it
deep
inside
you
A
la
base
chui
habitué
à
rider
la
noche
At
first,
I
was
used
to
riding
the
night
A
la
base
tu
faisais
soucis
pour
moi
At
first,
you
worried
about
me
Tu
as
changé
You've
changed
Je
peux
plus
bébé
I
can't
anymore,
baby
En
plus
on
ne
se
réponds
plus
Plus,
we
don't
talk
anymore
C'est
quand
même
fini
It's
really
over
Entre
nous
deux
Between
us
two
Fini
entre
nous
deux
Over
between
us
two
Fini
entre
nous
deux
Over
between
us
two
Faudrait
qu'on
oublie
le
passé
We
should
forget
the
past
Fini
entre
nous
deux
Over
between
us
two
Fini
entre
nous
deux
Over
between
us
two
Quand
est-ce
que
tu
me
libères?
When
will
you
set
me
free?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Le Z Productions
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.