ZEros - Louis XIV - перевод текста песни на немецкий

Louis XIV - ZErosперевод на немецкий




Louis XIV
Louis XIV
J'ai ma potion et mes cookies, j'suis pas seulement dans l'game
Ich hab' meinen Trank und meine Kekse, ich bin nicht nur im Spiel
Bientôt j'vais vous faire un movie, ils font tout pour la fame
Bald mache ich euch einen Film, sie tun alles für den Ruhm
Moi j'voulais jouer chez Brooklyn, mais l'basket j'ai laissé
Ich wollte bei Brooklyn spielen, aber Basketball habe ich gelassen
Pour des couplets et des groupies, ramène-nous nos billets
Für Strophen und Groupies, bringt uns unsere Scheine
Sinon la grenade j'dégoupille
Sonst ziehe ich den Stift aus der Granate
J'suis dangereux, Cat Eyes je vois même dans l'ombre
Ich bin gefährlich, Cat Eyes, ich sehe sogar im Schatten
Baby fait un voeux, elle dit que ma bite est trop longue
Baby, wünsch dir was, sie sagt, mein Schwanz ist zu lang
Encore, une fois, deux fois, trois fois, tres
Nochmal, einmal, zweimal, dreimal, tres
Ravi enchanté, S.O Triix
Sehr erfreut, S.O Triix
J'suis dans la chop très peu de potes
Ich bin im Laden, sehr wenige Kumpels
Et ma baby demande la popote
Und meine Kleine verlangt nach Essen
Pas de quatre x quatre, ni d'SUV, négro
Keinen Geländewagen, keinen SUV, Nigga
J'veux une motosport
Ich will ein Motorrad
J'suis habile, dans le business comme Nabil
Ich bin geschickt, im Geschäft wie Nabil
Si on te tire pas dans la tête, c'est sur qu'on te vissera la bile
Wenn wir dir nicht in den Kopf schießen, dann werden wir dir sicher die Galle verderben
Et je compte plus mes billets, je les pèsent, en grammes ou en kilos
Und ich zähle meine Scheine nicht mehr, ich wiege sie, in Gramm oder Kilo
Vos rappeurs je les baise, ils vont se cacher d'un igloo
Eure Rapper ficke ich, sie werden sich in einem Iglu verstecken
J'suis tellement recherché, bientôt j'vais vivre sur mon ilot
Ich bin so begehrt, bald werde ich auf meiner kleinen Insel leben
J'ai jamais de liquide, sous moi, je cache qu'un crypto
Ich habe nie Bargeld, unter mir verstecke ich nur Krypto
J'portais du Louis à quatorze, mais j'suis pas le roi soleil
Ich trug Louis mit Vierzehn, aber ich bin nicht der Sonnenkönig
On a les plug, j'débarque chez toi, c'est un bordel
Wir haben die Plugs, ich tauche bei dir auf, es ist ein Chaos
Tous les jours au stud, ça parle kichta j'ai pas sommeil
Jeden Tag im Studio, es geht um Kichta, ich bin nicht müde
Viens me tester à Storm, je gagne chaque match sans mode Eveil
Komm und teste mich bei Storm, ich gewinne jedes Match ohne Erweckungsmodus
Et j'veux une motosport, motosport, motosport, motosport
Und ich will ein Motorrad, Motorrad, Motorrad, Motorrad
Et j'veux une motosport, motosport, motosport
Und ich will ein Motorrad, Motorrad, Motorrad
Pas du quatre quatre, ni d'SUV, négro j'veux une motosport
Keinen Geländewagen, keinen SUV, Nigga, ich will ein Motorrad
Aouh, cri d'un lion du zoo, Lion Vision 3 c'est fou
Aouh, Schrei eines Löwen aus dem Zoo, Lion Vision 3, es ist verrückt
Comme le prix de ma chaine au cou
Wie der Preis meiner Kette um den Hals
J'l'ai Kassav, j'l'ai Kassav
Ich hab' sie Kassav, ich hab' sie Kassav
Comme un casanova casanier
Wie ein Casanova, häuslich
Et j'prends l'alley-oop
Und ich nehme den Alley-oop
Quand mon brother ne met pas le panier
Wenn mein Bruder den Korb nicht trifft
Space Mountain, Avenue montagnes
Space Mountain, Avenue Montagnes
Dès qu'j'suis rentré, c'est une fontaine
Sobald ich reingekommen bin, ist es ein Springbrunnen
Je change ma voix comme les couleurs de l'arc-en-ciel
Ich ändere meine Stimme wie die Farben des Regenbogens
Et j'suis une étoile, sauf que j'suis pas dans le ciel
Und ich bin ein Stern, nur dass ich nicht im Himmel bin
Eh Eh Eh
Eh Eh Eh
J'portais du Louis à quatorze, mais j'suis pas le roi soleil
Ich trug Louis mit Vierzehn, aber ich bin nicht der Sonnenkönig
On a les plug, j'débarque chez toi, c'est un bordel
Wir haben die Plugs, ich tauche bei dir auf, es ist ein Chaos
Tous les jours au stud, ça parle kichta j'ai pas sommeil
Jeden Tag im Studio, es geht um Kichta, ich bin nicht müde
Viens me tester à Storm, je gagne chaque match sans mode Eveil
Komm und teste mich bei Storm, ich gewinne jedes Match ohne Erweckungsmodus
Et j'veux une motosport, moto moto
Und ich will ein Motorrad, Motorrad
Et j'veux une motosport, motosport, motosport
Und ich will ein Motorrad, Motorrad, Motorrad
Pas du quatre quatre, ni d'SUV, négro j'veux une motosport
Keinen Geländewagen, keinen SUV, Nigga, ich will ein Motorrad






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.