ZEros - Mirador - перевод текста песни на немецкий

Mirador - ZErosперевод на немецкий




Mirador
Aussichtspunkt
Gros tu sais qu'on a investi
Dicker, du weißt, wir haben investiert
Pour changer la sère-mi de nos vies
Um das Elend unseres Lebens zu ändern
Mais le parcours est semé d'embûches
Aber der Weg ist voller Hindernisse
Des fois je me sens perdu
Manchmal fühle ich mich verloren
Rester bloqué dans ces murs
In diesen Mauern stecken zu bleiben
Qu'on appelle bâtiments
Die wir Gebäude nennen
C'était notre quotidien de vie
Das war unser tägliches Leben
Quotidien de nuit
Nächtlicher Alltag
Parle pas de limites avec moi
Sprich nicht von Grenzen mit mir
Ma destinée n'est pas limitée
Mein Schicksal ist nicht begrenzt
Comme toi, non
Wie deins, nein
On en a vu passer des mirages
Wir haben viele Fata Morganas gesehen
Passer des miracles depuis le Mirador
Viele Wunder gesehen, vom Aussichtspunkt aus
Beaucoup ont voulu nous entuber
Viele wollten uns reinlegen
Beaucoup ont voulu marcher sur nous
Viele wollten uns übervorteilen
Si bien que je suis devenu vigilant
So sehr, dass ich wachsam geworden bin
Et maintenant paranoïaque
Und jetzt paranoisch
La ne-zo, les blêmes-pro
Die Zone, die Probleme
La gue-droles boloss
Die Loser-Drogen
L'ancien m'a dit t'as du talent
Der Alte sagte, du hast Talent
Mais le talent ne suffit plus
Aber Talent reicht nicht mehr
Faudra travailler, et ça même trois fois plus
Du musst arbeiten, und zwar dreimal so viel
Des fois je me sens perdu, perdu
Manchmal fühle ich mich verloren, verloren
Comme un enfant qui arrive au monde
Wie ein Kind, das auf die Welt kommt
Des fois je me sens perdu, perdu
Manchmal fühle ich mich verloren, verloren
Comme un enfant qui arrive au monde
Wie ein Kind, das auf die Welt kommt
Y'a pas tremplin donc on se plaint
Es gibt kein Sprungbrett, also beschweren wir uns
J'voulais Philipp plein, faire le plein
Ich wollte Philipp Plein, volltanken
Mais chaque jour je remercie Dieu
Aber jeden Tag danke ich Gott
Car en dehors du caviar y'a du pain
Denn außer Kaviar gibt es Brot
On va palper des millions
Wir werden Millionen scheffeln
Jeunes garçons, frais tout mi-mignons
Junge Burschen, frisch und ganz niedlich
C'est vers les étoiles que nous irons
Wir werden zu den Sternen gehen
est le soleil de ma vie?
Wo ist die Sonne meines Lebens?
Mon trésor, j'ai cherché mon trésor
Mein Schatz, ich habe meinen Schatz gesucht
Et j'sais que sans effort
Und ich weiß, dass ohne Anstrengung
Jamais toucherai le top
Ich niemals die Spitze erreichen werde
Donc j'ai changé la méthode
Also habe ich die Methode geändert
J'fais plus confiance aux autres
Ich vertraue anderen nicht mehr
Des fois j'fais de la mélo
Manchmal mache ich Melodien
Pour soigner tout mes maux
Um all meine Schmerzen zu heilen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.