Текст и перевод песни ZEros - Mirador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gros
tu
sais
qu'on
a
investi
Знаешь,
мы
вложили
большие
деньги
Pour
changer
la
sère-mi
de
nos
vies
Изменить
среду
нашей
жизни
Mais
le
parcours
est
semé
d'embûches
Но
путешествие
усеяно
ловушками
Des
fois
je
me
sens
perdu
Иногда
я
чувствую
себя
потерянным
Rester
bloqué
dans
ces
murs
Оставайся
запертым
в
этих
стенах
Qu'on
appelle
bâtiments
Что
мы
называем
зданиями
C'était
notre
quotidien
de
vie
Это
была
наша
повседневная
жизнь
Quotidien
de
nuit
Ночью
ежедневно
Parle
pas
de
limites
avec
moi
Не
говори
со
мной
об
ограничениях
Ma
destinée
n'est
pas
limitée
Моя
судьба
не
ограничена
Comme
toi,
non
Как
и
ты,
нет
On
en
a
vu
passer
des
mirages
Мы
видели,
как
проходят
миражи
Passer
des
miracles
depuis
le
Mirador
Передайте
чудеса
от
Мирадора
Beaucoup
ont
voulu
nous
entuber
Многие
хотели
нас
обмануть
Beaucoup
ont
voulu
marcher
sur
nous
Многие
хотели
пойти
на
нас
Si
bien
que
je
suis
devenu
vigilant
Настолько,
что
я
стал
бдительным
Et
maintenant
paranoïaque
И
теперь
параноик
La
ne-zo,
les
blêmes-pro
Незо,
бледно-профи
La
gue-droles
boloss
La
gue-droles
boloss
L'ancien
m'a
dit
t'as
du
talent
Старший
сказал
мне,
что
у
тебя
есть
талант
Mais
le
talent
ne
suffit
plus
Но
таланта
уже
недостаточно
Faudra
travailler,
et
ça
même
trois
fois
plus
Вам
придется
работать,
даже
в
три
раза
больше
Des
fois
je
me
sens
perdu,
perdu
Иногда
я
чувствую
себя
потерянным,
потерянным
Comme
un
enfant
qui
arrive
au
monde
Как
ребенок,
пришедший
в
мир
Des
fois
je
me
sens
perdu,
perdu
Иногда
я
чувствую
себя
потерянным,
потерянным
Comme
un
enfant
qui
arrive
au
monde
Как
ребенок,
пришедший
в
мир
Y'a
pas
tremplin
donc
on
se
plaint
Трамплина
нет,
поэтому
мы
жалуемся
J'voulais
Philipp
plein,
faire
le
plein
Я
хотел,
чтобы
Филипп
был
сытым,
чтобы
наполниться.
Mais
chaque
jour
je
remercie
Dieu
Но
каждый
день
я
благодарю
Бога
Car
en
dehors
du
caviar
y'a
du
pain
Потому
что
кроме
икры
есть
хлеб
On
va
palper
des
millions
Мы
собираемся
коснуться
миллионов
Jeunes
garçons,
frais
tout
mi-mignons
Молодые
мальчики,
свежие
и
полумилые
C'est
vers
les
étoiles
que
nous
irons
Именно
к
звёздам
мы
пойдём
Où
est
le
soleil
de
ma
vie?
Где
солнечный
свет
моей
жизни?
Mon
trésor,
j'ai
cherché
mon
trésor
Мое
сокровище,
я
искал
свое
сокровище
Et
j'sais
que
sans
effort
И
я
знаю,
что
без
усилий
Jamais
toucherai
le
top
Я
никогда
не
достигну
вершины
Donc
j'ai
changé
la
méthode
Поэтому
я
изменил
метод
J'fais
plus
confiance
aux
autres
Я
больше
доверяю
другим
Des
fois
j'fais
de
la
mélo
Иногда
я
снимаюсь
в
мелодрамах
Pour
soigner
tout
mes
maux
Чтобы
вылечить
все
мои
болезни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.