ZHOUMI - Empty Room - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ZHOUMI - Empty Room




Empty Room
Empty Room
아침에 눈을 떴을
When I opened my eyes this morning
웬일인지 나도 몰래
I don't know why, but you came to my mind
네가 생각이 거야
You came to my mind
생각이 나는 거야
You came to my mind
한참 멍하니 있다가
I stared blankly for a while
내가 이러지 하다가
And then I wondered why I was acting in this way
찾아가게 거야
And then I went to find you
너를 찾아가게 거야
Yes, I came to find you
오랜만의 길은
It's been a long time since I walked this path
많이도 변했구나
So much has changed
너도 변하였겠지
You must have changed too
기억을 더듬어 네가 있던 자리로
I follow my memories to the place where you used to be
걸음 다가가고 있어
I'm taking one step closer
네가 있었던 자리에
In the place where you always stood
보며 웃어주던 그곳에
Smiling at me in that place
이제는 없다 이제는 없다
Now you're gone, now you're gone
의심 조차 하지 못했어
I didn't even suspect
커져가는 마음과
My heart grew bigger
초라해진 모습이
And my appearance became more pitiful
우스워 보인 거야
It seemed so funny
됐다 싶은 거야
It seemed so right
오랜만의 길은
It's been a long time since I walked this path
많이도 낯설구나
It's become so unfamiliar
너도 그러하겠지
You must feel the same
시간을 거슬러 네가 있던 자리로
I travel back in time to the place where you used to be
걸음 다가가고 있어
I'm taking one step closer
네가 있었던 자리에
In the place where you always stood
보며 웃어주던 그곳에
Smiling at me in that place
이제는 없다 이제는 없다
Now you're gone, now you're gone
의심 조차 하지 못했어
I didn't even suspect
내가 너무 늦었던 거야
I was too late
네가 성급했던 아냐
It wasn't that you were impatient
이젠 편안히 (편안히 가)
Now, go in peace (go in peace)
자리에 고여서
Standing in that place
추억들과 마주하면서
Facing the memories
얼마나 아팠을까
How much it must have hurt
네가 있었던 자리에
In the place where you always stood
보며 웃어주던 그곳에
Smiling at me in that place
이제는 없다 이제는 없다
Now you're gone, now you're gone
의심 조차 하지 못했어
I didn't even suspect
아침에 눈을 떴을
When I opened my eyes this morning
웬일인지 나도 몰래
I don't know why, but you came to my mind





Авторы: Se Kim, Zhoumi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.