Текст и перевод песни ZHOUMI - Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
yeah
Wooh
Oh
Yeah
О
да,
у-у,
о
да
Oh
Oh
Oh
Yeah
О,
о,
о,
да
一個人忘記時間
Один,
забыв
о
времени
獨自走在那擁擠的街邊
When
I'm
without
you
yeah
Бреду
по
этой
людной
улице,
когда
я
без
тебя,
да
電話那邊鈴聲響一整夜
Телефон
звонит
всю
ночь
而
you
you
you
you
you
沒出現
未接
А
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
не
появляешься,
пропущенный
無聲的時間
說不出我的感覺
Безмолвное
время
не
может
выразить
мои
чувства
空
蕩
蕩
的房間
Пустая,
гулкая
комната
回憶壞繞在
那些舊照片
Воспоминания
кружат
вокруг
старых
фотографий
睜
開
眼淚水模糊視線
Открываю
глаза,
слезы
застилают
взгляд
What
can
I
do
now
Что
же
мне
делать
теперь?
心若沒有了守候
I
don't
wanna
live
without
you
Если
в
сердце
нет
надежды,
я
не
хочу
жить
без
тебя
該如何拯救
If
I'm
without
you
Как
мне
спастись,
если
я
без
тебя?
誰能給我個藉口
Tell
me
how
to
live
without
you
Кто-нибудь,
дайте
мне
повод,
скажите,
как
жить
без
тебя
又該如何開口
祈求挽留
И
как
мне
просить
тебя
остаться?
卻剩下沉默
在無人的角落
Without
you
(Without
you)
Остается
лишь
молчание
в
безлюдном
углу.
Без
тебя
(Без
тебя)
孤單的每一天
Каждый
одинокий
день
煎熬一天多一點
當我
Without
you
Мучение
длится
чуть
дольше,
когда
я
без
тебя
Baby
我
該
如何是好
Любимая,
что
же
мне
делать?
心裡那忘也忘不掉的擁抱
В
сердце
эти
незабываемые
объятия
失
去
后
才知道
No
被困在愛情囚牢
oh
Потеряв,
я
понял,
нет,
я
в
ловушке
любви,
о
心若沒有了守候
I
don't
wanna
live
without
you
(Without
you)
Если
в
сердце
нет
надежды,
я
не
хочу
жить
без
тебя
(Без
тебя)
該如何拯救
(拯救)
If
I'm
without
you
(Without
you
no)
Как
мне
спастись
(спастись),
если
я
без
тебя?
(Без
тебя,
нет)
誰能給我個藉口
Tell
me
how
to
live
without
you
(Without
you)
Кто-нибудь,
дайте
мне
повод,
скажите,
как
жить
без
тебя
(Без
тебя)
又該如何開口
(開口)
祈求挽留
И
как
мне
просить
(просить)
тебя
остаться?
卻剩下沉默
(沉默)
在無人的角落
Without
you
Остается
лишь
молчание
(молчание)
в
безлюдном
углу.
Без
тебя
內心的掙扎
我無法自拔
Внутренняя
борьба,
я
не
могу
вырваться
想念被現實放大
我無法自拔
Тоска,
усиленная
реальностью,
я
не
могу
вырваться
回憶變成傷疤
孤獨讓人害怕
傷痛不停在沖刷
Baby
(Ah)
Воспоминания
стали
шрамами,
одиночество
пугает,
боль
не
прекращается,
любимая
(Ах)
心若沒有了守候
I
don't
wanna
live
without
you
(Without
you)
Если
в
сердце
нет
надежды,
я
не
хочу
жить
без
тебя
(Без
тебя)
該如何拯救
(拯救)
If
I'm
without
you
(If
I'm
without
you
girl)
Как
мне
спастись
(спастись),
если
я
без
тебя?
(Если
я
без
тебя,
девочка)
(誰能給我藉口)
誰能給我個藉口
Tell
me
how
to
live
without
you
(Without
you)
(Кто-нибудь,
дайте
мне
повод)
Кто-нибудь,
дайте
мне
повод,
скажите,
как
жить
без
тебя
(Без
тебя)
又該如何開口
(開口)
祈求挽留
И
как
мне
просить
(просить)
тебя
остаться?
卻剩下沉默
(沉默)
在無人的角落
Without
you
Остается
лишь
молчание
(молчание)
в
безлюдном
углу.
Без
тебя
你是唯一
(Baby
you
you
you
you
you)
Ты
единственная
(Любимая,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты)
愛是唯一
(Baby
you
you
you
you
you)
Любовь
— это
единственное
(Любимая,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты)
Baby
卻剩下沉默
在無人的角落
Without
you
Любимая,
остается
лишь
молчание
в
безлюдном
углу.
Без
тебя
You
you
you
you
you
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Baby
you
you
you
you
you
Любимая,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Baby
you
you
you
you
you
Любимая,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
我不能離開你
卻看著你離去
Я
не
могу
покинуть
тебя,
но
смотрю,
как
ты
уходишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Lee, Zhou-mi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.