Текст и перевод песни Zhu - Good Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
is
all
about
you
and
not
at
all
about
you
Жизнь
— это
всё
о
тебе,
и
в
то
же
время
совсем
не
о
тебе.
Now,
that's
two
opposing
thoughts
and
yet
both
of
them
are
true
Вот
две
противоположные
мысли,
и
всё
же
обе
они
верны.
How
can
you
experience
everything
you
choose
to
do
Как
ты
можешь
испытать
всё,
что
решишь
сделать,
While
observing
the
experience
you're
having
from
a
higher
view
Наблюдая
за
своим
опытом
с
более
высокой
точки
зрения?
See,
it's
the
question,
not
the
answer,
that's
the
higher
view
Видишь,
это
вопрос,
а
не
ответ,
вот
что
есть
высший
взгляд.
Otherwise,
you
couldn't
differentiate
between
the
two
Иначе
ты
не
смогла
бы
отличить
одно
от
другого.
Awareness?
But
of
who?
Осознание?
Но
кого?
You
think
you
hurt
me,
but
I
promise
I
was
letting
you
Ты
думаешь,
ты
ранила
меня,
но,
обещаю,
я
позволял
тебе
это.
They
say
we're
all
one,
but
where
have
we
been
headed
to
Говорят,
мы
все
едины,
но
куда
же
мы
направляемся?
I'd
rather
die
free
than
have
to
live
inside
a
petting
zoo
Я
лучше
умру
свободным,
чем
буду
жить
в
контактном
зоопарке.
I
am
the
journey
that
I'm
getting
to
Я
— это
путь,
по
которому
я
иду.
I
could
be
it
all,
I'll
make
a
good
life
Я
мог
бы
быть
всем,
я
создаю
хорошую
жизнь.
Let
me
lose
my
mind
Позволь
мне
потерять
рассудок.
It's
the
only
way
to
love
Это
единственный
способ
любить.
Only
way
to,
only
way
to
love
Единственный
способ,
единственный
способ
любить.
I
could
be
it
all,
I'll
make
a
good
life
Я
мог
бы
быть
всем,
я
создаю
хорошую
жизнь.
Let
me
lose
my
mind
Позволь
мне
потерять
рассудок.
It's
the
only
way
to
love
Это
единственный
способ
любить.
Only
way
to,
only
way
to
love
Единственный
способ,
единственный
способ
любить.
Gratitude
is
my
destination
Благодарность
— моё
место
назначения.
My
destiny
is
perfectly
aligned
with
this
location
Моя
судьба
идеально
совпадает
с
этим
местом.
I
am
the
map,
so
I
travel
back
in
time
Я
— карта,
поэтому
я
путешествую
во
времени.
I
have
everything
I
want
'cause
my
imagination
is
mine
У
меня
есть
всё,
что
я
хочу,
потому
что
моё
воображение
принадлежит
мне.
But
mind
is
not
enough
for
me,
'cause
I
am
not
my
mind
Но
разума
мне
недостаточно,
потому
что
я
— не
мой
разум.
I
could
see
it
all,
but
never
get
to
see
I'm
truly
blind
Я
мог
бы
видеть
всё,
но
так
и
не
увидеть,
что
я
на
самом
деле
слеп.
I
could
be
it
all,
but
all
identities
intertwine
Я
мог
бы
быть
всем,
но
все
идентичности
переплетаются.
The
moon
is
only
bright
'cause
it
reflects
the
sun's
shine
Луна
светит
только
потому,
что
отражает
свет
солнца.
I
could
be
it
all,
I'll
make
a
good
life
Я
мог
бы
быть
всем,
я
создаю
хорошую
жизнь.
Let
me
lose
my
mind
Позволь
мне
потерять
рассудок.
It's
the
only
way
to
love
Это
единственный
способ
любить.
Only
way
to,
only
way
to
love
Единственный
способ,
единственный
способ
любить.
It's
not
the
human
race,
it's
just
the
human
race
Это
не
человеческая
гонка,
это
просто
человеческий
род.
There's
nothing
left
to
chase,
we
do
not
run
this
place
Больше
нечего
преследовать,
мы
не
управляем
этим
местом.
But
both
medicine
and
poison's
an
acquired
taste
Но
и
лекарство,
и
яд
— это
приобретённый
вкус.
So
I
started
taking
selfies
of
somebody
else's
face
Поэтому
я
начал
делать
селфи
с
чужим
лицом.
(Tell
me
something)
(Скажи
мне
кое-что)
(What
is
more
genius
than
a
child's
laughter?)
(Что
гениальнее
детского
смеха?)
(Are
we
not
simply
the
children
of
this
world?)
(Разве
мы
не
просто
дети
этого
мира?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ADAM SCHMALHOLZ, ZHU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.