Текст и перевод песни ZIAD ZAZA - 3YAL LAKAKA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ايه
يا
ايه
يا
عيال
يا
مـ
مش
هقول
يا
لكاكه
Hey,
hey,
ihr
Kinder,
ich
sag's
nicht,
ihr
Schwätzer
لو
حرقاك
حطلها
اي
حاجه
Wenn
es
dich
brennt,
tu
was
drauf
تعكرش
مزاجي
مين
بس
اشتكي
Verdirb
mir
nicht
die
Laune,
wem
soll
ich
mich
beschweren
بحب
الاموال
وقت
الاستكه
Ich
liebe
Geld,
wenn's
drauf
ankommt
تموتو
ياد
فالرقص
وفالهشتكه
Ihr
Kids
liebt
es
zu
tanzen
und
anzugeben
سك
سكساكه
انت
تسواش
حاجه
Du
bist
nichts
wert
خليك
بك
كك
بكس
كدا
Bleib
so,
so,
so
كده
كده
انا
ك
كينج
الاناقه
So
oder
so,
ich
bin
der
König
der
Eleganz
يا
كالح
ومالح
وملكش
نصيب
Du
bist
sauer
und
salzig
und
hast
kein
Glück
عوزت
إثارة!
جالك
اللعيب
Wolltest
Aufregung?
Hier
kommt
der
Spieler
عوزت
جَلَب
جِبتلك
يا
حبيبي
Wolltest
du
Krach,
hab
ich
dir
gebracht,
mein
Schatz
بلاش
تخيب
تلعب
الاعيبي
Sei
nicht
enttäuscht,
spiel
keine
Spielchen
ايه
يا
كراكيب
Keep
دوست
skip
Hey,
ihr
Wracks,
Keep,
drück
Skip
مش
عايزك
تخيب
بس
خليك
جميل
Ich
will
nicht,
dass
du
versagst,
aber
bleib
schön
بق
بقاش
غير
قلة
عويل
Es
bleibt
nur
noch
ein
Haufen
Gören
وجاي
بيزوم
وعاملي
كبير
Und
er
kommt
angebraust
und
spielt
den
Großen
ايه
النظاميتو
Was
ist
los,
Leute,
لو
كنتو
نسيتو
falls
ihr
es
vergessen
habt,
كنت
ليكي
الدنيا
ich
war
deine
Welt,
قبل
ماتبقي
في
ايدو
bevor
du
in
seinen
Händen
warst.
ليه
بس
بتخيبو
Warum
enttäuscht
ihr
nur,
بعد
ماديكو
قلبي
nachdem
ich
euch
mein
Herz
gegeben
habe?
كل
ماجي
ارميكو
Jedes
Mal,
wenn
ich
euch
wegwerfen
will,
تصعبو
علي
قلبي
tut
ihr
meinem
Herzen
leid.
قبل
ماتيجي
انتي
Bevor
du
kamst,
مكنش
ده
الشخص
war
er
nicht
diese
Person.
كان
في
ايدي
سكينة
Ich
hatte
ein
Messer
in
der
Hand,
رسمت
عليها
ورد
ich
malte
Blumen
darauf.
كانت
كارفه
لاتينا
Sie
stand
auf
Latinas,
كنت
ميت
فيها
فرض
ich
war
in
sie
verknallt.
مين
اللي
فرق
قلبينا
Wer
hat
unsere
Herzen
getrennt?
وانا
انزل
في
أمه
ضرب
Ich
werde
ihn
verprügeln.
ايه
يا
عيال
يا
مـ
مش
هقول
يا
لكاكه
Hey,
ihr
Kinder,
ich
sag's
nicht,
ihr
Schwätzer
لو
حرقاك
حطلها
اي
حاجه
Wenn
es
dich
brennt,
tu
was
drauf
تعكرش
مزاجي
مين
بس
اشتكي
Verdirb
mir
nicht
die
Laune,
wem
soll
ich
mich
beschweren
بحب
الاموال
وقت
الاستكه
Ich
liebe
Geld,
wenn's
drauf
ankommt
تموتو
ياد
فالرقص
وفالهشتكه
Ihr
Kids
liebt
es
zu
tanzen
und
anzugeben
سك
سكساكه
انت
تسواش
حاجه
Du
bist
nichts
wert
خليك
بك
كك
بكس
كدا
Bleib
so,
so,
so
كده
كده
انا
ك
كينج
الاناقه
So
oder
so,
ich
bin
der
König
der
Eleganz
روح
روح
روح
روح
روح
Geh,
geh,
geh,
geh,
geh
روح
روح
روح
روح
روح
Geh,
geh,
geh,
geh,
geh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ziad Ahmed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.