Текст и перевод песни ZIAD ZAZA - DEALERAT MOKHDRAT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DEALERAT MOKHDRAT
DROGENDEALER
ديلرات
مخدرات
Drogendealer
عملو
اموال
ركبو
سيارات
haben
Geld
gemacht,
sind
Autos
gefahren
مرشدين
بكامرات
Spitzel
mit
Kameras
وفالنايتات
شغاله
السهرات
und
in
den
Nächten
laufen
die
Partys
مقرات
دولايب
Hauptquartiere,
Schränke
خطوط
وارقام
بتتباع
بكتير
Telefonnummern
werden
teuer
verkauft
حوارات
وصداع
كتير
viele
Geschichten
und
Kopfschmerzen
واللي
كان
عواجها
سبناله
تذكارات
und
dem,
der
schief
war,
haben
wir
Andenken
hinterlassen
صبر
واحد
والايام
كتير
Geduld
ist
eins
und
die
Tage
sind
viele
الله
واحد
والاديان
كتير
Gott
ist
einer
und
die
Religionen
sind
viele
الدنيا
فيلم
وبيتعاد
كتير
die
Welt
ist
ein
Film,
der
oft
wiederholt
wird
استكن
ماتهريش
كتير
sei
still,
rede
nicht
so
viel,
Kleine
مساكين
ساكنين
في
مساكن
Arme,
die
in
Wohnblocks
leben
جوع
وتراب
مليين
الاماكن
Hunger
und
Staub
füllen
die
Orte
وحبسة
عمر
عشان
مرضيش
يكن
und
eine
lebenslange
Haft,
weil
er
nicht
einwilligte
وكلمة
اتقالت
قلبت
الموازن
und
ein
Wort
wurde
gesagt,
das
die
Waage
kippte
لبس
مقطع
مش
براندات
zerfetzte
Kleidung,
keine
Marken
وأب
مصدع
مالفواتيرات
und
ein
Vater,
der
Kopfschmerzen
von
den
Rechnungen
hat
وفي
اللي
عايله
ال٧
بنات
und
der,
dessen
Familie
aus
7 Mädchen
besteht
وجزم
مهريه
وهري
ومشكلات
und
abgenutzte
Schuhe,
Ärger
und
Probleme
فقر
واحد
والعدد
فاللمون
Armut
ist
eins
und
die
Zahl
ist
in
den
Zitronen
كل
ليله
بتتقضي
زتون
jede
Nacht
wird
mit
Oliven
verbracht
كل
واحد
له
كابوس
اثنا
النوم
jeder
hat
einen
Albtraum
im
Schlaf
و
كل
واحد
اتقاله
انه
مجنون
und
jedem
wurde
gesagt,
dass
er
verrückt
ist
الاسفلت
كبير
متجيش
لو
مش
خبير
der
Asphalt
ist
groß,
komm
nicht,
wenn
du
kein
Experte
bist
كبرت
سريعاً
ماستنتش
كتير
ich
bin
schnell
erwachsen
geworden,
habe
nicht
lange
gewartet
قسوة
جايه
مالجوع
ومع
ذلك
القلب
كولدير
Härte
kommt
vom
Hunger
und
trotzdem
ist
das
Herz
wie
ein
Kühler
زحمة
وريحة
فقر
تخليك
قتيل
Menschenmenge
und
Armutsgeruch
machen
dich
zum
Opfer
انت
مين
علمك
انا
الشيخ
حسن
اللي
علمتني
Wer
hat
dich
gelehrt?
Ich
bin
Scheich
Hassan,
der
mich
gelehrt
hat
الشيخ
حسن
هيا
زميلي
اللي
ربتني
Scheich
Hassan,
ja
mein
Schatz,
die
mich
erzogen
hat
ادفعلي
فلوسي
كامله
ماتنقسش
قرشي
Zahl
mir
mein
volles
Geld,
zieh
keinen
Cent
ab
اهدا
ياحبيبي
وريح
كل
اللي
كلنا
احبيبي
مسلمشي
Beruhige
dich,
meine
Liebe,
und
entspann
dich,
wir
haben
alle
einander
geliebt,
aber
keiner
hat
sich
ergeben
فقدت
البرائه
ومشيتها
جرائه
Ich
habe
die
Unschuld
verloren
und
bin
den
Weg
der
Kühnheit
gegangen
انا
جاي
في
اموال
مش
جاي
في
قراءه
Ich
bin
hinter
Geld
her,
nicht
hinter
Gelehrsamkeit
ماسايبش
اي
فرصه
و
كدا
كدا
الناس
غياره
Ich
lasse
keine
Gelegenheit
aus
und
die
Leute
sind
sowieso
neidisch
مابحلش
اي
لقطه
عشان
مفهاش
اي
اعاده
Ich
lasse
keine
Chance
aus,
weil
es
keine
Wiederholung
gibt
ديلرات
مخدرات
Drogendealer
عملو
اموال
ركبو
سيارات
haben
Geld
gemacht,
sind
Autos
gefahren
مرشدين
بكامرات
Spitzel
mit
Kameras
وفالنايتات
شغاله
السهرات
und
in
den
Nächten
laufen
die
Partys
مقرات
دولايب
Hauptquartiere,
Schränke
خطوط
وارقام
بتتباع
بكتير
Telefonnummern
werden
teuer
verkauft
حوارات
وصداع
كتير
viele
Geschichten
und
Kopfschmerzen
واللي
كان
عواجها
سبناله
تذكارات
und
dem,
der
schief
war,
haben
wir
Andenken
hinterlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ziad Zaza
Альбом
EL RAYS
дата релиза
18-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.