Текст и перевод песни ZIAD ZAZA - ZAZA ELWASEEM
مين
يستجرأ
يا
إبني
يعاديني
وأنا
فردي؟
Кто
осмелится,
сынок,
перечить
мне,
когда
я
один?
ما
بالك
بإخواتي
وهما
معايا
والله
فوقي
А
что
уж
говорить,
когда
мои
братья
со
мной,
клянусь
Богом,
я
на
высоте.
في
الظلام
كان
ليا
نور
وكان
طريقي
مرئي
Во
тьме
у
меня
был
свет,
и
мой
путь
был
виден.
وأديني
أنا
والزوجة
في
الطريق
وحاملة
قلبي
И
вот
я
с
женой
на
пути,
а
она
носит
в
себе
мое
сердце.
واقف
صالب
طولي
أزميلي
عارف
ليا
رب
Стою
прямо,
мой
друг,
зная,
что
у
меня
есть
Бог.
ما
إستعنيتش
أي
حد
وعندي
كتير
أقوله
غصب
Я
ни
у
кого
не
просил
помощи,
и
у
меня
много
обид,
о
которых
я
мог
бы
рассказать.
زميلي
في
جنبي
أكنه
الخوجة
مايجليش
لو
لحظة
Мой
друг
рядом
со
мной,
словно
драгоценность,
не
покидающая
меня
ни
на
миг.
وفيا
قلب
مؤمن
بيا
ماجلاش
لو
لحظة
И
во
мне
сердце
верующего,
которое
не
дрогнет
ни
на
секунду.
بُاع
بُاع
بُاع
Продал,
продал,
продал.
جالك
الريس
قف
تفتيش
Пришел
твой
босс,
проверка
на
месте.
إعدل
في
الفم
ماتتفتفليش
Говори
прямо,
не
мямли.
فارد
الجتة
وخصمي
ده
خيش
Раскрой
карты,
мой
враг
- ничтожество.
شوفوا
إنتو
إللي
جاية
منكو
بإيه
Смотрите,
что
вы
мне
приготовили.
أنا
فهمان
على
شان
شقيان
Я
все
понимаю,
ведь
я
работяга.
إفهم
أتعبان
Пойми,
я
устал.
إخواتي
كتار
وبخاف
من
العين
У
меня
много
братьев,
и
я
боюсь
сглаза.
باجي
بلعب،
بركبه
بالغلط
Я
прихожу
с
игрой,
не
по
адресу.
أنا
مش
دول
أحبيبي
Я
не
такой,
любимая.
ما
ترزمن
حبة
أحبيبي
Потерпи
немного,
любимая.
أي
حد
جايباه
أحبيبي
Любой,
кого
ты
приведешь,
любимая,
يسلم
ع
الحجة
ويجيي
Пусть
поздоровается
с
матерью
и
заходит.
وماشوفتش
حتة
حملي
في
جيلي
И
я
не
видел
никого,
кто
мог
бы
сравниться
со
мной
в
моем
поколении.
ولو
فيها
تعفيص
بفهم
ليه
И
если
есть
проблемы,
я
знаю
почему.
عايز
يتصيط
مش
هينوله
وبرضو
نبقى
نتقابل
بعدين
Если
кто-то
хочет
понтануться,
у
него
ничего
не
выйдет,
и
мы
все
равно
встретимся
потом.
ظاظا
الوسيم
(ويم)
Заза
Красавчик
(красавчик).
مافيش
أوسم
منه
لمحت
مرايتي
فهمت
أنا
ليه
(ليه،
ليه)
Нет
никого
красивее,
я
посмотрел
в
зеркало
и
понял,
почему
(почему,
почему).
ليه
بتاكلهم
منه
Почему
ты
сходишь
по
мне
с
ума?
اللعبة
دي
كان
ناقصها
كتير
(كتير،
كتير)
В
этой
игре
не
хватало
многого
(многого,
многого).
عايزة
حد
يسوقها،
وأنا
سواق
قديم
(باه،
باه)
Ей
нужен
был
тот,
кто
будет
ей
управлять,
а
я
опытный
водитель
(да,
да).
وعرفت
أسوقها
(ڤروم،
ڤروم)
И
я
научился
ею
управлять
(вррум,
вррум).
بلعبها
ناجحة
(ڤروم)
Играю
в
нее
успешно
(вррум).
قاريلها
فاتحة
(ڤروم،
ڤروم)
Прочел
ей
молитву
(вррум,
вррум).
طريقة
قارحة
Жесткий
подход.
والهيئة
سامحة
(شيك،
شيك)
И
власть
разрешает
(шик,
шик).
بعدة
دمعة
(تررن،
تررن)
Со
слезами
на
глазах
(дзынь,
дзынь).
على
أي
واجهة
(ڤروم،
ڤروم)
На
любой
площадке
(вррум,
вррум).
وجديد
وبلمع
(ڤروم،
ڤروم)
И
новый,
и
блестящий
(вррум,
вррум).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ziad Zaza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.