Текст и перевод песни ZIAD ZAZA - KLAB KLAB
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KLAB KLAB
KLAB KLAB (DOGS DOGS)
كلاب
كلاب
كلكو
مش
حمل
الكوتشي
Dogs,
dogs,
y'all
ain't
worthy
of
my
shoes,
ببعت
دغري
وأغلي
ما
عندي
إللي
في
Watchـي
I
send
direct,
and
the
most
precious
thing
I
have
is
on
my
watch,
مابعرفش
أعدي
وأرقص
أزميلي
مابفوتشي
I
don't
know
how
to
pass
up
and
dance,
my
homies,
I
don't
miss,
وإللي
يجيلك
على
سن
أزميلي
ماتسكتشي
And
whoever
comes
at
my
homies,
don't
you
stay
silent,
بص
الكلام
لو
سيّئ
هرجع
أعاملك
سيّئ
Look,
if
the
talk
is
bad,
I'll
treat
you
badly,
فين
إحترامي؟
فين
الحديدة
أسيد؟
Where's
my
respect?
Where's
the
iron,
acid?
طول
ما
أنا
متقدر
إنسى
إني
أعاملك
سيّئ
As
long
as
I'm
underestimated,
remember
I'll
treat
you
badly,
فـ
أنا
لو
هتأخر
هصلي
وأبدأ
أسيّئ
So
if
I'm
late,
I'll
pray
and
start
messing
things
up,
هضيقها
عليكو
وأعمل
منكو
حلاوة
في
رغيف
I'll
make
it
hard
for
you,
turn
you
into
a
sweet
treat
in
bread,
أنا
أرد
بكيفي
وأرد
بصابعي
وأطير
كالطيف
I
reply
as
I
please,
I
reply
with
my
finger
and
fly
like
a
ghost,
لو
من
مناخيري
لا
مؤخاذة
ده
طبعي،
أعملك
إيه؟
If
it's
from
my
nostrils,
no
offense,
it's
my
nature,
what
can
I
do?
إنتَ
بتتكلم
ليه؟
Why
are
you
talking?
أزميلي
إقفل
بُقك
Homie,
shut
your
mouth,
بلاعة
وإتفتحت
شوفتك
A
sewer
opened
and
I
saw
you,
إنتَ
مين
بيزقك؟
Who's
pushing
you?
ودي
مش
مشكلتي
أموؤة
And
this
isn't
my
problem,
meow,
أو
مين
بيدقك
Or
who's
hitting
you,
شوفلك
إدارة
تظبطلك
Find
yourself
management
to
fix
you,
إنتَ
مين
يا
خروقة؟
Who
are
you,
you
rag?
مش
شايفك
غير
خربوئة
I
don't
see
you
as
anything
but
a
piece
of
junk,
أنا
الطريق
لعبتي،
الطريق
سكتي
The
street
is
my
game,
the
street
is
my
path,
شوف
كل
ده،
ولسه
أنا
ببتدي
Look
at
all
this,
and
I'm
still
just
getting
started,
أغفلكوا
مرة
وأروح
أجيب
مرسيديس،
وأتدنجل
بيها
أنا
وحتتي
I'll
fool
you
once
and
go
get
a
Mercedes,
and
cruise
in
it
with
my
girl,
أحلاها
مسا
لولاد
حتتي
Good
evening
to
my
girl
and
the
boys
from
my
hood,
بتشرف
بيكو
كينج
في
حتتي
Honored
to
have
you,
king
in
my
hood,
خالصة
وخلصانة
وريني
الـTities
It's
all
done
and
over,
show
me
your
titties,
girl,
شغال
إلى
أن
عماراتي
تتبني
Working
until
my
buildings
are
built,
متصنف
أول
على
جيلنا
Ranked
first
in
our
generation,
أنا
أنزه
حته
في
شوارعنا
I'm
the
cleanest
thing
in
our
streets,
كانو
عايزين
حته
من
الدهنة
بس
(مايضرش)
They
wanted
a
piece
of
the
action,
but
(no
harm),
هتعوز
تقدير
يبقى
تجيلنا
You
need
appreciation,
then
come
to
us,
هتعوز
مزيكا
يبقى
تجيلنا
You
need
music,
then
come
to
us,
الزوز
علامة
كينج
المهنة
Zoz
is
a
sign,
king
of
the
profession,
وPlease
ماتسخنش
وحافظ
علي
قيمتك
And
please,
don't
get
heated
and
maintain
your
value,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ziad Zaza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.