Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LW KOL YOOM 7AKHSAR ALF
WENN ICH JEDEN TAG TAUSEND VERLIERE
أنا
لو
كل
يوم
هخسر
ألف
(إيه)
Wenn
ich
jeden
Tag
tausend
verliere
(was?)
أنا
ما
يهزنيش
علشان
كرف
(أصول)
Das
juckt
mich
nicht,
weil
ich
ein
harter
Kerl
bin
(original)
العِدة
جاهزة
وفي
الخلف
Die
Ausrüstung
ist
bereit
und
im
Hintergrund
وأنا
جاي
ناويها
وعلى
Und
ich
komme
mit
Absicht
und
zwar
auf
وشيلت
قلبي
عشان
آذى
Ich
habe
mein
Herz
entfernt,
weil
es
schmerzte
ومن
ساعتها
ما
جيت
خلف
(إرجع)
Und
seitdem
bin
ich
nicht
zurückgewichen
(komm
zurück)
ولما
كلها
ألف
وعلى
ألف
Und
wenn
sich
alles
nur
ums
Geld
dreht
أمال
مين
خسيس
ومين
كرف؟
Wer
ist
dann
der
Widerling
und
wer
der
Harte?
السبعة
سيستم
جه
ع
السخان
Das
System
der
Sieben
kam
auf
den
Durchlauferhitzer
عايزك
تشوف
أخينا
وهو
بيتهان
Ich
will,
dass
du
unseren
Bruder
siehst,
wie
er
gedemütigt
wird
شوف
اللي
له
شوق
يجي
يلعب
الآن
Schau,
wer
Lust
hat,
kann
jetzt
mitspielen
يا
عيال
يا
متساقة،
يا
عيال
يا
خرفان
Ihr
Milchbubis,
ihr
Schafe
الزوز
متشرد
بس
فنان
Zouz
ist
obdachlos,
aber
ein
Künstler
لو
جت
في
كام
قصة
ما
يضرش
هاتوا
كمان
Wenn
es
um
ein
paar
Geschichten
geht,
nur
her
damit
عايزك
تشوفني
إنسان
مش
حيوان
Ich
will,
dass
du
mich
als
Menschen
siehst,
nicht
als
Tier
وإعدلي
شفطورتك
يا
حيوان
Und
richte
deine
Schimpftirade,
du
Tier
سكة
مسدودة
بس
فيها
غية
Eine
Sackgasse,
aber
mit
Leidenschaft
قطة
بطوطة
غاوية
ملاغية
Eine
verspielte
Katze,
die
gerne
schmust
اللعبة
ع
المفتشي
وعامَّية
Das
Spiel
ist
offen
und
undurchsichtig
الرزق
من
الله
وعملي
ع
النيَّة
Der
Lebensunterhalt
kommt
von
Gott,
und
ich
handle
nach
meiner
Absicht
قلبي
ألا
راقد
(إيه)
Mein
Herz,
oh,
es
liegt
(was?)
وزميلي
فاقد
(إيه)
Und
mein
Kollege
ist
bewusstlos
(was?)
الزوز
سائد
(إيه)
Zouz
ist
vorherrschend
(was?)
الزوز
قائد
Zouz
ist
der
Anführer
لو
جالك
الشوق
Wenn
dich
die
Sehnsucht
packt
تعالى
شاهد
Komm
und
sieh
zu
وقفت
معاملة
لما
سائت
Ich
habe
aufgehört
zu
handeln,
als
es
schlimmer
wurde
لو
جالك
الشوق
تعالى
شاهد
Wenn
dich
die
Sehnsucht
packt,
komm
und
sieh
zu
وقفت
معاملة
لما
سائت
Ich
habe
aufgehört
zu
handeln,
als
es
schlimmer
wurde
ليه
فاكرني
قليل
الأصل؟
Warum
hältst
du
mich
für
einen
schlechten
Menschen?
ليه
فاكرني
خسيس؟
Warum
hältst
du
mich
für
einen
Widerling?
ليه
حاسين
إني
ناسيكم؟
Warum
glaubt
ihr,
dass
ich
euch
vergessen
habe?
أنا
بس
شفت
نفسي
يومين
Ich
habe
mich
nur
ein
paar
Tage
um
mich
selbst
gekümmert
جيت
أمسي
بحب
لقيتني
بهين
Ich
kam,
um
Liebe
zu
zeigen,
und
fand
mich
gedemütigt
بطلت
أنا
أماشي
كارفين
Ich
habe
aufgehört,
mit
Widerlingen
abzuhängen
عارف
إني
على
حق
وإني
سليم
Ich
weiß,
dass
ich
im
Recht
bin
und
dass
ich
unversehrt
bin
فـ
فدائي
أكني
فلسطين
Also
bin
ich
ein
Opfer,
wie
Palästina
وعوزت
أمارة
برجولة
ما
لقيت
Ich
suchte
ein
Zeichen
von
Männlichkeit,
aber
fand
keins
ما
حبتش
ألاغيكوا
بال
Same
Ich
wollte
euch
nicht
mit
dem
Gleichen
langweilen
ولو
جابوا
جلابية
تقوي
القلب
Und
wenn
sie
ein
Gewand
bringen,
das
das
Herz
stärkt
هتبقى،
هتبقى
واسعة
كتير
Es
wird,
es
wird
viel
zu
weit
sein
مين
الأشكال
دي
كتيرة
اللوك
لوك؟
Wer
sind
diese
Leute,
die
so
viel
quatschen?
كان
لازم
كوندوم
Ein
Kondom
wäre
nötig
gewesen
ما
همنيش
لا
أرقام
ولا
مون
مون
Mir
sind
weder
Zahlen
noch
"Mon
Mon"
wichtig
بس،
بس،
بس
حبيت
حبهم
Aber,
aber,
aber
ich
liebte
ihre
Liebe
ما
بتوع
الحشيش
بيجيبوا
فلوس
Die
Haschisch-Typen
machen
Geld
بس
ما
حدش
بيحبهم
Aber
niemand
mag
sie
أعز
الأخ
اللي
يخاف
على
أخوة
Der
liebste
Bruder
ist
der,
der
sich
um
seinen
Bruder
sorgt
ويغور
في
رجله
المليون
Und
die
Million
soll
ihm
gestohlen
bleiben
عمك
جه
يقوم
Dein
Onkel
ist
gekommen
كبير
وخاب
وما
عليهوش
أي
لوم
Groß
und
enttäuscht,
und
ihm
ist
kein
Vorwurf
zu
machen
أنا
عملت
الصح
Ich
habe
das
Richtige
getan
لو
نسيت
ده
أنا
جاي
من
قحط
Falls
du
es
vergessen
hast,
ich
komme
aus
der
Dürre
لو
حابب
نستعرض
Wenn
du
Lust
hast,
können
wir
uns
messen
بطلت
كلام
من
أبو
محتاج
شرح
Ich
habe
aufgehört
mit
Gerede,
das
Erklärungen
braucht
ولو
فيك
صحة
هننزل
ونلعب
جولة
بصح
Und
wenn
du
fit
bist,
gehen
wir
runter
und
spielen
eine
Runde
mit
Köpfchen
طابت
دي
يا
برنس
Das
passt,
mein
Prinz
يلا
سلم
تاجك
وإنزل
هز
Gib
deine
Krone
ab
und
fang
an
zu
wackeln
لما
سمعوا
حاجتنا
قالوا
الزوز
Als
sie
unsere
Sachen
hörten,
sagten
sie,
Zouz
خلص
على
أخينا
وبيبرز
Hat
unseren
Bruder
fertiggemacht
und
gibt
an
وأنا
أعيش
وأتعايق
يا
أبو
كليبس
Und
ich
lebe
und
protze,
du
Klammeraffe
لو
جالي
على
سن
يمشي
بجبس
Wenn
er
mir
auf
den
Zahn
fühlt,
läuft
er
mit
Gips
و
No
إعتماد
علشان
خبت
Und
keine
Bestätigung,
weil
ich
Mist
gebaut
habe
وخليني
أراعيك
لو
عايز
حس
Und
lass
mich
dich
berücksichtigen,
wenn
du
Gefühl
willst
(Dezel
Production)
(Dezel
Produktion)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ziad Zaza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.