Текст и перевод песни ZIAD ZAZA feat. ZIEN4L - GABOLNA HKOMA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GABOLNA HKOMA
GABOLNA HKOMA (Привели нам правительство)
مين
الي
جاب
في
سيرتي
Кто
это
упомянул
меня?
اوف
اوف
اوف
اوف
Ох,
ох,
ох,
ох
ها
ها
ها
ها
ها
ها
ها
Ха-ха-ха,
ха-ха-ха
جابولنا
حكومة
Привели
нам
правительство,
عشان
ركناهم
في
شغلنتنا
وفرجلي
بومه
Чтобы
мы
усадили
их
на
наше
дело,
покажи
мне
сову.
ونعيش
ونحرقكم
و
ربك
يزود
من
الخصومة
И
будем
жить
и
жечь
вас,
и
пусть
Господь
усилит
вражду.
متجيش
معاكو
اني
قمور
Не
подойдёт
с
вами,
я
лунатик,
و
حياة
عيونك
Клянусь
твоими
глазами,
و
رحمة
سيتي
انا
متكنف
اليومين
دول
لأجل
الحكومة
И
ради
моего
города,
я
укрываюсь
эти
дни
ради
правительства.
وأكني
ف
كوبا
И
спрячусь
в
Кубе.
ماشي
بخصم
في
الجميع
و
معايا
اخويا
Иду,
делаю
скидку
всем,
и
со
мной
мой
брат.
بقالي
كتير
سايب
البيت
Я
давно
покинул
дом,
واحشني
أبويا
Скучаю
по
отцу,
ومهطلش
في
يوم
علي
جثة
И
никогда
не
наступлю
на
труп
علشان
ركوبة
Ради
поездки,
خالصة
برجولة
Законченной
по-мужски.
بحلم
بلقاك
علشان
أديك
Мечтаю
встретить
тебя,
чтобы
дать
тебе,
يا
عيني
عليك
يالي
إنت
فيك
О,
моя
дорогая,
та,
в
которой
ты,
تحب
إنت
النقص
زي
عنيك
Ты
любишь
недостатки,
как
твои
глаза,
حبة
عيال
و
عايزة
السيط
Кучка
детей
и
хочет
контроль,
أنا
سايبك
تاكل
عيش
يا
زميلي
Я
позволяю
тебе
зарабатывать
на
жизнь,
приятель,
لاتكون
فاكر
إني
ناسيك
Не
думай,
что
я
забыл
тебя,
لاتكون
فاكرني
مدرس
دين
Не
думай,
что
я
учитель
религии,
أو
تكون
فاكرني
من
اللذين
Или
думаешь,
что
я
из
тех,
кто
جابولنا
حكومة
Привели
нам
правительство,
عشان
ركناهم
في
شغلنتنا
وفرجلي
بومه
Чтобы
мы
усадили
их
на
наше
дело,
покажи
мне
сову.
ونعيش
ونحرقكم
و
ربك
يزود
من
الخصومة
И
будем
жить
и
жечь
вас,
и
пусть
Господь
усилит
вражду.
متجيش
معاكو
اني
قمور
Не
подойдёт
с
вами,
я
лунатик,
و
حياة
عيونك
Клянусь
твоими
глазами,
و
رحمة
سيتي
انا
متكنف
اليومين
دول
لأجل
الحكومة
И
ради
моего
города,
я
укрываюсь
эти
дни
ради
правительства.
وأكني
ف
كوبا
И
спрячусь
в
Кубе.
ماشي
بخصم
في
الجميع
و
معايا
اخويا
Иду,
делаю
скидку
всем,
и
со
мной
мой
брат.
بقالي
كتير
سايب
البيت
Я
давно
покинул
дом,
واحشني
أبويا
Скучаю
по
отцу,
ومهطلش
في
يوم
علي
جثة
И
никогда
не
наступлю
на
труп
علشان
ركوبة
Ради
поездки,
خالصة
برجولة
Законченной
по-мужски.
زين
سبيشيال
جيست
Зин
- специальный
гость,
سايب
اللعب
من
فتره
Давно
забросил
игру,
دلوقتي
حان
وقت
الEffect
Сейчас
настало
время
для
эффекта.
متجيش
في
صداع
ازميلي
Не
лезь
в
мою
головную
боль,
приятель,
حاشر
ودني
ف
داب
ستيب
Засовываю
уши
в
дабстеп,
اديك
الريق
الحلو
بدماغي
Даю
тебе
сладкий
вкус
своими
мозгами,
متحسبهاش
ب
استثناء
Не
считай
это
исключением,
منزيعش
ف
ال
DM
و
نزيع
ف
الوش
و
ال
ADM
Не
прячусь
в
директе,
а
вещаю
в
лицо
и
в
админке.
أعرف
ناس
ازميلي
جايه
بس
تبخ
ف
سم
Знаю
людей,
приятель,
которые
приходят
только
плеваться
ядом,
مشيها
بحب
ازميلي
ي
اما
تيجي
تحت
السن
Решаю
это
по-хорошему,
приятель,
или
ты
окажешься
за
решеткой.
خارج
النطاق
جي
بس
اكبر
ف
اسمي
Вне
зоны
доступа,
но
моё
имя
становится
всё
больше.
نفسك
فيها
ازميلي
بس
اخوك
ميتجلونش
Ты
сам
этого
хочешь,
приятель,
но
твой
брат
не
будет
осмеян.
جيت
شبطت
السن
Пришёл,
схватил
удачу,
واللي
نفسه
فيا
يقول
ميخافش
И
тот,
кто
хочет
меня,
пусть
не
боится.
اخواتي
معايا
كتف
ف
كتف
Мои
братья
со
мной
плечом
к
плечу.
جابولنا
حكومة
Привели
нам
правительство,
عشان
ركناهم
في
شغلنتنا
وفرجلي
بومه
Чтобы
мы
усадили
их
на
наше
дело,
покажи
мне
сову.
ونعيش
ونحرقكم
و
ربك
يزود
من
الخصومة
И
будем
жить
и
жечь
вас,
и
пусть
Господь
усилит
вражду.
متجيش
معاكو
اني
قمور
Не
подойдёт
с
вами,
я
лунатик,
و
حياة
عيونك
Клянусь
твоими
глазами,
و
رحمة
سيتي
انا
متكنف
اليومين
دول
لأجل
الحكومة
И
ради
моего
города,
я
укрываюсь
эти
дни
ради
правительства.
وأكني
ف
كوبا
И
спрячусь
в
Кубе.
ماشي
بخصم
في
الجميع
و
معايا
اخويا
Иду,
делаю
скидку
всем,
и
со
мной
мой
брат.
بقالي
كتير
سايب
البيت
Я
давно
покинул
дом,
واحشني
أبويا
Скучаю
по
отцу,
ومهطلش
في
يوم
علي
جثة
И
никогда
не
наступлю
на
труп
علشان
ركوبة
Ради
поездки,
خالصة
برجولة
Законченной
по-мужски.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ziad Zaza, Le Zuz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.