Текст и перевод песни ZICO feat. 수란 - 오만과 편견
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오만과 편견
Pride and Prejudice
난
매사에
철저하고
냉소적이니까
I
am
thorough
and
cynical
in
everything,
여자에게
정
주는
건
소모적인
짓이야
Giving
my
heart
to
a
woman
is
a
wasteful
act.
도둑처럼
연애하는
저들
처지를
봐
I
see
those
who
love
like
thieves,
다치지
않기
위해
서로가
거짓
돼야
해
They
have
to
lie
to
each
other
so
they
don't
get
hurt.
그런
악조건
속에서
과감해지기란
To
become
bold
in
such
adverse
conditions
is
difficult,
쉽지
않아
낭만이란
덫에
뒷걸음치다
It's
easy
to
take
a
step
back
into
the
trap
of
romance.
너와
부딪힌
찰나에
끝이
났지
When
I
ran
into
you,
it
was
over.
그림이나
글로는
묘사
못하는
당시
That
moment
couldn't
be
described
in
pictures
or
words.
용건
없는
전화를
걸고
I
made
useless
phone
calls,
시답지
않은
농담으로
유난을
떨고
Joking
around,
but
it
was
awkward.
남
얘기처럼
너와
내
사연을
놓고
I'd
talk
about
you
and
me
like
I
was
talking
about
someone
else,
친구
놈
반응
살피다
괜히
화색이
돌고
Watching
my
friends'
reactions,
and
for
no
reason,
I'd
get
angry.
쪽
팔리는
것도
있지만
자기자신도
It
was
interesting
to
see
what
others
thought,
납득이
안
가는
게
사랑인가
봐
But
it
doesn't
make
sense
to
me.
삶이란
게
참
그래
간절히
원하는
게
That's
what
life
is
like,
it's
true,
있어도,
쉽게
가져다
주지
않아
Even
if
you
want
something
badly,
Pride
and
prejudice
Pride
and
prejudice
Tell
me
what
is
more
important
Tell
me
what
is
more
important
ain't
nothing
but
love
Ain't
nothing
but
love
살면서
이랬던
적
없지
I've
never
been
like
this
before.
괴롭긴
해도
stay
in
your
lane
It's
annoying,
but
stay
in
your
lane.
인상피고
다정한
말투
연습
Practicing
a
sly,
sweet
tone
of
voice,
의도가
있던
여러
가지
우연들
A
series
of
deliberate
coincidences.
첫눈에
반하면
현실적인
사람도
Even
realistic
people
change
when
they
fall
in
love
at
first
sight,
무모하게
바뀌어
내걸
얻으려고
Changing
recklessly
to
get
what
they
want,
색을
지우다
되려
번져버린
캔버스
Erasing
the
colors
and
making
the
canvas
bleed,
덮었다가
펴도
같은
페이지
같은
대목
No
matter
how
much
you
cover
it
up
or
unfold
it,
it's
the
same
page,
the
same
story.
넌
존재만으로
내
삶에
자국을
냈고
Your
existence
marked
my
life,
난
그
자취를
쫓는
탐정이
됐어
And
I
became
a
detective,
chasing
after
your
traces.
내
사랑
노래는
꾸며
만든
판타지
My
love
songs
are
fantasies
I've
made
up,
근데
며칠
앓더니
책이나
영화
없이
But
after
being
sick
for
a
few
days,
without
books
or
movies,
그저
내
얘기를
담고
있네
겁이
난
건지
My
story
is
all
I
have.
I'm
scared,
내가
못난
건지
결국
우린
가장
가까이
Am
I
ugly?
In
the
end,
we're
so
close,
살면서
먼
사이로
지내
But
we
live
as
if
we're
far
apart.
여지가
남은
나의
끝인사에
To
my
final
farewell,
which
left
room
for
more,
담담히
마침표를
찍은
너
You
calmly
put
a
period.
널
과묵하게
사랑하면
안
됐어
I
shouldn't
have
loved
you
silently.
슬픔은
머금을수록
넘치는
것
The
more
you
hold
in
your
sadness,
the
more
it
overflows.
Pride
and
prejudice
Pride
and
prejudice
Tell
me
what
is
more
important
Tell
me
what
is
more
important
내가
잘못
생각했었지
ain't
nothing
but
love
I
was
wrong
사람은
변해
살면서
이랬던
적
없지
Ain't
nothing
but
love
괴롭긴
해도
stay
in
your
lane
People
change,
I've
never
been
like
this
before.
바쁘단
말로
무마했던
뜻
없는
만남들
I
used
to
cover
up
meaningless
meetings
with
the
excuse
that
I
was
busy,
충동적인
하룻밤
사랑도
And
impulsive
one-night
stands.
사실
다
나의
오만함인
것
같아
It
seems
that
they
were
all
my
arrogance.
Pride
and
prejudice
Pride
and
prejudice
Tell
me
what
is
more
important
Tell
me
what
is
more
important
ain't
nothing
but
love
Ain't
nothing
but
love
사람은
변해
살면서
이랬던
적
없지
People
change,
I've
never
been
like
this
before.
괴롭긴
해도
stay
in
your
lane
It's
annoying,
but
stay
in
your
lane.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Gallery
дата релиза
07-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.