ZILLION - Timeless - перевод текста песни на русский

Timeless - ZILLIONперевод на русский




Timeless
Вне времени
届けたいよ 伝えたいよ どんなに時が経っても
Хочу до тебя достучаться, хочу тебе сказать, сколько бы времени ни прошло,
君の声も その笑顔も 全て愛しい
Твой голос, твоя улыбка я люблю в тебе всё.
ねぇ 覚えてる?君と僕が 出会った日のこと
Помнишь тот день, когда мы встретились?
何気ない 会話さえ 嬉しくて 涙が出たよ
Даже самый пустой разговор с тобой, заставлял меня плакать от счастья
慣れてしまっていたきっと 君が居る日々がずっと
Наверное, я просто привык к тому, что ты всегда рядом.
変わらずに 続くと 思ってた
Думал, что так будет всегда.
だから今向き合おうよ 手を取り合ってちゃんともっと
Поэтому давай посмотрим друг другу в глаза, возьмемся за руки и начнем всё сначала.
飾らない 心を 見せあおう
Покажем друг другу свои настоящие чувства.
届けたいよ 伝えたいよ どんなに時が経っても
Хочу до тебя достучаться, хочу тебе сказать, сколько бы времени ни прошло,
君の声も その笑顔も 全て愛しい
Твой голос, твоя улыбка я люблю в тебе всё.
いつか二人 すれ違ったり 傷つけあう時が来ても
Даже если когда-нибудь мы потеряем друг друга из виду, или будем ранить друг друга,
もう一度 何度でも 出会ったあの日に帰ろう
Давай вернемся в тот день, когда мы встретились.
暗闇の中 一人歩いてたんだ
Я бродил в темноте в полном одиночестве.
明けない夜に怯え 立ち尽くして僕は泣いてた
Боясь бесконечной ночи, застыв на месте, я плакал.
だけどあの時 見たひとすじの光
Но тогда я увидел луч света.
古びた地図を何度だって開く意味
Это был знак, что нужно снова и снова раскрывать эту старую карту.
偶然触れた手は 何より温かかった
Твоя рука, к которой я случайно прикоснулся, была такой теплой.
導かれるように掴んでいた
Я держался за нее, как будто она вела меня.
ふたつ並んだ足跡 出来ないことなんかないよ
Наши следы шли бок о бок, и не было ничего невозможного.
描いた 夢見た あの場所へ
Мы шли туда, куда мечтали попасть.
変わらないよ 変われないよ どれだけ時が経っても
Я не изменюсь, я не могу измениться, сколько бы времени ни прошло.
君の言葉 涙さえも 明日を照らす
Твои слова, даже твои слезы, освещают мой завтрашний день.
祈るように 紡ぐメロディー すれ違い道に迷ったら
Если мы собьемся с пути, следуя этой мелодии, похожей на молитву,
もう一度 何度でも 君と奏でよう
Давай снова и снова будем играть ее вместе.
ああ幾千に 散らばった星達の中から 僕たちは出会った
Ах, из тысяч разбросанных звезд, мы нашли друг друга.
届けたいよ 伝えたいよ どんなに時が経っても
Хочу до тебя достучаться, хочу тебе сказать, сколько бы времени ни прошло,
君の声も その笑顔も 全て愛しい
Твой голос, твоя улыбка я люблю в тебе всё.
いつか二人 すれ違ったり 傷つけあう時が来ても
Даже если когда-нибудь мы потеряем друг друга из виду, или будем ранить друг друга,
もう一度 何度でも 出会ったあの日に
Снова и снова, давай вернемся в тот день,
眩しくて 優しい 出会ったあの日に帰ろう
В тот ослепительный и беззаботный день нашей встречи.





Авторы: Ayumu Nakamura, Hiroto Kikuchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.