Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Morning After
Der Morgen danach
Well
there's
this
feeling
I
get
Nun,
da
ist
dieses
Gefühl,
das
ich
bekomme,
When
i'm
not
feeling
my
best
Wenn
ich
mich
nicht
gut
fühle,
And
there's
nothing
that
can
make
it
go
away
Und
es
gibt
nichts,
das
es
verschwinden
lassen
kann.
As
I
can't
do
just
a
little
I
get
Da
ich
nicht
nur
ein
bisschen
tun
kann,
Stuck
in
the
middle
Bleibe
ich
stecken,
Of
my
own
private
groundhog
day
In
meinem
eigenen
privaten
Murmeltiertag.
Even
though
i
know
that
i'm
gonna
regret
it
all
tomorrow
Obwohl
ich
weiß,
dass
ich
morgen
alles
bereuen
werde,
I
will
let
the
sorrow
fall
where
it
may
Werde
ich
die
Sorgen
fallen
lassen,
wo
sie
mögen,
At
least
until...
Zumindest
bis...
The
morning
after,
the
night
before
Zum
Morgen
nach
der
Nacht
davor,
When
I
don't
think
that
I
could
hate
myself
anymore
Wenn
ich
denke,
dass
ich
mich
nicht
mehr
hassen
könnte.
Such
a
simple
thing,
yet
I
can't
comprehend
So
eine
einfache
Sache,
aber
ich
kann
es
nicht
begreifen,
Why
I
keep
making
the
same
mistakes,
over
and
over
again
Warum
ich
immer
wieder
die
gleichen
Fehler
mache.
Well
this
cell
that
I
built
Nun,
diese
Zelle,
die
ich
gebaut
habe,
For
myself
and
my
guilt
Für
mich
und
meine
Schuld,
Keeps
me
safe
until
my
next
escape
Hält
mich
sicher
bis
zu
meiner
nächsten
Flucht.
And
there's
no
use
denying
Und
es
hat
keinen
Sinn
zu
leugnen,
I'm
in
need
of
supplying
Dass
ich
Nachschub
brauche,
I
gotta
get
my
hands
on
something
I
can
take
Ich
muss
etwas
in
die
Hände
bekommen,
das
ich
nehmen
kann.
Even
though
I
know
I'm
gonna
regret
it
all
tomorrow
Obwohl
ich
weiß,
dass
ich
morgen
alles
bereuen
werde,
I
will
let
the
sorrow
fall
where
it
may
Werde
ich
die
Sorgen
fallen
lassen,
wo
sie
mögen,
At
least
until...
Zumindest
bis...
The
morning
after,
the
night
before
Zum
Morgen
nach
der
Nacht
davor,
When
I
don't
think
I
could
hate
myself
anymore
Wenn
ich
denke,
dass
ich
mich
nicht
mehr
hassen
könnte.
Such
a
simple
thing,
yet
I
can't
comprehend
So
eine
einfache
Sache,
aber
ich
kann
es
nicht
begreifen,
Why
I
keep
making
the
same
mistakes,
(over
and
over
again)
Warum
ich
immer
wieder
die
gleichen
Fehler
mache
(immer
und
immer
wieder).
I
will
let
the
sorrow
fall
where
it
may
Ich
werde
die
Sorgen
fallen
lassen,
wo
sie
mögen.
All
my
sincere
intent
All
meine
aufrichtige
Absicht
Ends
up
turning
to
lament
Endet
in
Klage,
Cause
I
don't
know
when
it's
time
to
stop
Weil
ich
nicht
weiß,
wann
es
Zeit
ist
aufzuhören,
At
least
until...
Zumindest
bis...
The
morning
after,
the
night
before
Zum
Morgen
nach
der
Nacht
davor,
When
I
don't
think
I
could
hate
myself
anymore
Wenn
ich
denke,
dass
ich
mich
nicht
mehr
hassen
könnte.
Such
a
simple
thing,
yet
I
can't
comprehend
So
eine
einfache
Sache,
aber
ich
kann
es
nicht
begreifen,
Why
I
keep
making
the
same
mistakes,
over
and
over
again
Warum
ich
immer
wieder
die
gleichen
Fehler
mache.
The
morning
after,
the
night
before
Zum
Morgen
nach
der
Nacht
davor,
Why
I
keep
making
the
same
mistakes,
over
and
over
again
Warum
ich
immer
wieder
die
gleichen
Fehler
mache.
The
morning
after,
the
night
before.
Zum
Morgen
nach
der
Nacht
davor.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazuma Jinnouchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.