Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je sais pas
Ich weiß nicht
Ya-ya,
ya-ya,
ya-ya)
(Ya-ya,
ya-ya,
ya-ya)
(La-la-la-la,
la-la,
la-la)
(La-la-la-la,
la-la,
la-la)
Et
j'sais
pas
c'qui
m'arrive
(Non,
non,
non,
non)
Und
ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
passiert
(Nein,
nein,
nein,
nein)
J'sais
pas
si
j'le
vivrai
donc
j'te
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
erleben
werde,
also
Parle
pas
de
mon
rêve
(Non,
non,
non,
non)
Spreche
ich
nicht
von
meinem
Traum
(Nein,
nein,
nein,
nein)
J'sais
qu'y
a
plein
de
choses
qui
changeront
pas
comme
le
tarif
Ich
weiß,
es
gibt
viele
Dinge,
die
sich
nicht
ändern
werden,
wie
der
Preis
En
cavale
j'peux
même
pas
faire
l'parlu
pour
mon
reuf
(Ya)
Auf
der
Flucht
kann
ich
nicht
mal
den
Besuch
für
meinen
Bruder
machen
(Ya)
Et
j'sais
pas
c'qui
m'arrive
(Non,
non,
non,
non)
Und
ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
passiert
(Nein,
nein,
nein,
nein)
J'sais
pas
si
j'le
vivrai
donc
j'te
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
erleben
werde,
also
Parle
pas
de
mon
rêve
(Non,
non,
non,
non)
Spreche
ich
nicht
von
meinem
Traum
(Nein,
nein,
nein,
nein)
J'sais
qu'y
a
plein
de
choses
qui
changeront
pas
comme
le
tarif
Ich
weiß,
es
gibt
viele
Dinge,
die
sich
nicht
ändern
werden,
wie
der
Preis
En
cavale
j'peux
même
pas
faire
l'parlu
pour
mon
reuf
(Ya)
Auf
der
Flucht
kann
ich
nicht
mal
den
Besuch
für
meinen
Bruder
machen
(Ya)
Encore
une
fois
où
j'dois
remonter
la
pente
Wieder
einmal
muss
ich
mich
aufrappeln
Mais
t'inquiète,
j'suis
rodé
Aber
keine
Sorge,
ich
bin
routiniert
Au
pire
des
cas,
ben
j'rebicrave
des
trente
Im
schlimmsten
Fall,
nun,
verkaufe
ich
wieder
Dreißiger
J'reprovoque
des
O-D
(Ouh)
Ich
verursache
wieder
Überdosen
(Ouh)
Pour
la
juge,
j'suis
mauvais
Für
die
Richterin
bin
ich
schlecht
J'fais
gaffe
à
mes
mouvements
Ich
passe
auf
meine
Bewegungen
auf
Fais
gaffe
à
tes
lovés
Pass
auf
deine
Kohle
auf
On
prépare
un
coup
de
vent
Wir
bereiten
einen
Überfall
vor
Tout
s'achète
et
tout
s'vend
Alles
ist
käuflich
und
alles
wird
verkauft
Ici
on
l'a
tous
compris
Hier
haben
wir
das
alle
verstanden
J'monte
les
palliers
doucement
Ich
steige
die
Stufen
langsam
hoch
Et
j'suis
le
premier
surpris
(Le
premier
surpris)
Und
ich
bin
der
erste
Überraschte
(Der
erste
Überraschte)
La
famille,
ça
m'suffit
Die
Familie,
das
reicht
mir
J'ai
pas
besoin
de
superflu
Ich
brauche
keinen
Überfluss
Donc
garde
tes
super
filles
Also
behalte
deine
Super-Mädchen
Remplies
de
superflu
(Remplies
de
superflu)
Voller
Überfluss
(Voller
Überfluss)
J'm'sens
comme
un
schlag
sous
perfu'
Ich
fühle
mich
wie
ein
Penner
am
Tropf
J'ai
des
idées
cheloues
Ich
habe
seltsame
Ideen
Arrête
de
faire
le
super
fou
(Oh,
le
super
fou)
Hör
auf,
den
Super-Verrückten
zu
spielen
(Oh,
der
Super-Verrückte)
C'est
vrai
que
j'ai
pas
une
super
vue
Es
stimmt,
dass
ich
keine
super
Sicht
habe
Mais
j'ai
semé
la
Mondeo
Aber
ich
habe
den
Mondeo
abgehängt
Alors
que
je
voyais
super
flou
(Non,
non)
Obwohl
ich
super
verschwommen
sah
(Nein,
nein)
J'sais
qu'ils
vont
pas
m'rater
Ich
weiß,
dass
sie
mich
nicht
verfehlen
werden
Donc
j'me
bute
sur
le
rrain-te
Also
schufte
ich
mich
auf
dem
Terrain
ab
(Non,
non,
non,
non)
(Nein,
nein,
nein,
nein)
J'sais
qu'ils
aiment
bien
feinter
Ich
weiß,
dass
sie
gerne
täuschen
Donc
moi,
j'dois
pas
fauter
Also
darf
ich
keinen
Fehler
machen
J'aime
pas
trop
papoter
Ich
mag
es
nicht
zu
sehr
zu
quatschen
La
poisse,
j'suis
à
côté
Das
Pech,
ich
bin
gleich
daneben
Ils
veulent
me
saboter
Sie
wollen
mich
sabotieren
Donc
on
va
s'affronter
Also
werden
wir
uns
konfrontieren
Et
j'sais
pas
c'qui
m'arrive
(Non,
non,
non,
non)
Und
ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
passiert
(Nein,
nein,
nein,
nein)
J'sais
pas
si
j'le
vivrai
donc
j'te
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
erleben
werde,
also
Parle
pas
de
mon
rêve
(Non,
non,
non,
non)
Spreche
ich
nicht
von
meinem
Traum
(Nein,
nein,
nein,
nein)
J'sais
qu'y
a
plein
de
choses
qui
changeront
pas
comme
le
tarif
(Ya)
Ich
weiß,
es
gibt
viele
Dinge,
die
sich
nicht
ändern
werden,
wie
der
Preis
(Ya)
En
cavale
j'peux
même
pas
faire
l'parlu
pour
mon
reuf
(Ya,
non)
Auf
der
Flucht
kann
ich
nicht
mal
den
Besuch
für
meinen
Bruder
machen
(Ya,
nein)
Et
j'sais
pas
c'qui
m'arrive
(Non,
non,
non,
non)
Und
ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
passiert
(Nein,
nein,
nein,
nein)
J'sais
pas
si
j'le
vivrai
donc
j'te
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
erleben
werde,
also
Parle
pas
de
mon
rêve
(Non,
non,
non,
non)
Spreche
ich
nicht
von
meinem
Traum
(Nein,
nein,
nein,
nein)
J'sais
qu'y
a
plein
de
choses
qui
changeront
pas
comme
le
tarif
Ich
weiß,
es
gibt
viele
Dinge,
die
sich
nicht
ändern
werden,
wie
der
Preis
En
cavale
j'peux
même
pas
faire
l'parlu
pour
mon
reuf
(Non,
non)
Auf
der
Flucht
kann
ich
nicht
mal
den
Besuch
für
meinen
Bruder
machen
(Nein,
nein)
J'reste
un
homme,
alors
j'peux
pas
m'plaindre
Ich
bleibe
ein
Mann,
also
kann
ich
mich
nicht
beschweren
Même
avec
tout
ça
Selbst
mit
all
dem
Et
dis
aux
autres
que
j'ai
rien
à
craindre
Und
sag
den
anderen,
dass
ich
nichts
zu
befürchten
habe
Donc
j'irai
tout
seul
(Ya)
Also
werde
ich
alleine
gehen
(Ya)
On
va
t'faire
avaler
et
on
va
t'faire
tousser
Wir
werden
dich
schlucken
lassen
und
wir
werden
dich
husten
lassen
Nous
en
veux
pas
Nimm
es
uns
nicht
übel
Gros,
on
vient
de
Roubaix
Alter,
wir
kommen
aus
Roubaix
Personne
veut
nous
pousser
Niemand
will
uns
fördern
J'suis
rempli
de
défauts
Ich
bin
voller
Fehler
Ma
belle,
comme
ça
tu
sais
Meine
Schöne,
damit
du
es
weißt
Ces
défauts,
j'le
sens
Diese
Fehler,
ich
spüre
es
J'veux
que
ça
paye,
j'rappe
pas
pour
m'amuser
Ich
will,
dass
es
sich
auszahlt,
ich
rappe
nicht
zum
Spaß
Insociable,
insouciant
Unsozial,
sorglos
De
ce
qu'ils
ont
dans
le
dossier
Von
dem,
was
sie
in
der
Akte
haben
Éternel
inconscient
Ewig
unvorsichtig
J'roule
pas
loin
du
fossé
(Ouais)
Ich
fahre
nicht
weit
vom
Graben
(Ouais)
J'les
choque
et
j'm'arrache
Ich
schockiere
sie
und
haue
ab
Technique
et
vorace
Technisch
und
gefräßig
J'me
sers
du
Glock
et
j'm'en
débarrasse
Ich
benutze
die
Glock
und
werde
sie
los
Pas
dans
les
parrages
(Ya)
Nicht
in
der
Gegend
(Ya)
T'as
trahi,
bon
débarras
Du
hast
verraten,
gut
dass
du
weg
bist
J'ai
pas
confiance
en
P.G.P
Ich
habe
kein
Vertrauen
in
P.G.P
Encore
moins
en
l'ébat
(Non)
Ouais
Noch
weniger
in
das
Treiben
(Nein)
Ouais
Et
j'suis
de
plus
en
plus
paro
Und
ich
werde
immer
paranoider
Toujours
aussi
taré
Immer
noch
genauso
verrückt
Ici
tout
le
monde
s'arrose
Hier
beschießt
jeder
jeden
Plus
personne
veut
bagarrer
(Non,
non)
Niemand
will
mehr
kämpfen
(Nein,
nein)
On
se
revoit
quand
c'est
carré
(No)
Wir
sehen
uns
wieder,
wenn
es
geklärt
ist
(No)
Et
j'sais
pas
c'qui
m'arrive
(Non,
non,
non,
non)
Und
ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
passiert
(Nein,
nein,
nein,
nein)
J'sais
pas
si
j'le
vivrai
donc
j'te
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
erleben
werde,
also
Parle
pas
de
mon
rêve
(Non,
non,
non,
non)
Spreche
ich
nicht
von
meinem
Traum
(Nein,
nein,
nein,
nein)
J'sais
qu'y
a
plein
de
choses
qui
changeront
pas
comme
le
tarif
Ich
weiß,
es
gibt
viele
Dinge,
die
sich
nicht
ändern
werden,
wie
der
Preis
En
cavale
j'peux
même
pas
faire
l'parlu
pour
mon
reuf
(Ya)
Auf
der
Flucht
kann
ich
nicht
mal
den
Besuch
für
meinen
Bruder
machen
(Ya)
Et
j'sais
pas
c'qui
m'arrive
(Non,
non,
non,
non)
Und
ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
passiert
(Nein,
nein,
nein,
nein)
J'sais
pas
si
j'le
vivrai
donc
j'te
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
erleben
werde,
also
Parle
pas
de
mon
rêve
(Non,
non,
non,
non)
Spreche
ich
nicht
von
meinem
Traum
(Nein,
nein,
nein,
nein)
J'sais
qu'y
a
plein
de
choses
qui
changeront
pas
comme
le
tarif
Ich
weiß,
es
gibt
viele
Dinge,
die
sich
nicht
ändern
werden,
wie
der
Preis
En
cavale
j'peux
même
pas
faire
l'parlu
pour
mon
reuf
(Ya,
ya,
ya)
Auf
der
Flucht
kann
ich
nicht
mal
den
Besuch
für
meinen
Bruder
machen
(Ya,
ya,
ya)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amusicboy, Zkr
Альбом
Absent
дата релиза
23-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.